Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 10 के सूक्त 35 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 10/ सूक्त 35/ मन्त्र 14
    ऋषिः - लुशो धानाकः देवता - विश्वेदेवा: छन्दः - विराट्त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः

    यं दे॑वा॒सोऽव॑थ॒ वाज॑सातौ॒ यं त्राय॑ध्वे॒ यं पि॑पृ॒थात्यंह॑: । यो वो॑ गोपी॒थे न भ॒यस्य॒ वेद॒ ते स्या॑म दे॒ववी॑तये तुरासः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    यम् । दे॒वा॒सः॒ । अव॑थ । वाज॑ऽसातौ । यम् । त्राय॑ध्वे । यम् । पि॒पृ॒थ । अति॑ । अंहः॑ । यः । वः॒ । गो॒ऽपी॒थे । न । भ॒यस्य॑ । वेद॑ । ते । स्या॒म॒ । दे॒वऽवी॑तये । तु॒रा॒सः॒ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यं देवासोऽवथ वाजसातौ यं त्रायध्वे यं पिपृथात्यंह: । यो वो गोपीथे न भयस्य वेद ते स्याम देववीतये तुरासः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    यम् । देवासः । अवथ । वाजऽसातौ । यम् । त्रायध्वे । यम् । पिपृथ । अति । अंहः । यः । वः । गोऽपीथे । न । भयस्य । वेद । ते । स्याम । देवऽवीतये । तुरासः ॥ १०.३५.१४

    ऋग्वेद - मण्डल » 10; सूक्त » 35; मन्त्र » 14
    अष्टक » 7; अध्याय » 8; वर्ग » 8; मन्त्र » 4

    Meaning -
    O Vishvedevas, divine powers of nature and humanity, pray let us be, help us all to be, a happy, vibrant and dynamic human community of noble nature, character and action living the life divine and moving ahead on the holy path of life to total fulfilment here and beyond: The person and the community whom you protect, guide and lead to victory in the struggle of existence, whom you save, guard and direct against sin and suffering to success knows no fear. Pray let us be that on the paths of pilgrimage to the Life Divine.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top