ऋग्वेद - मण्डल 3/ सूक्त 30/ मन्त्र 19
ऋषिः - गोपवन आत्रेयः सप्तवध्रिर्वा
देवता - इन्द्र:
छन्दः - त्रिष्टुप्
स्वरः - धैवतः
आ नो॑ भर॒ भग॑मिन्द्र द्यु॒मन्तं॒ नि ते॑ दे॒ष्णस्य॑ धीमहि प्ररे॒के। ऊ॒र्वइ॑व पप्रथे॒ कामो॑ अ॒स्मे तमा पृ॑ण वसुपते॒ वसू॑नाम्॥
स्वर सहित पद पाठआ । नः॒ । भ॒र॒ । भग॑म् । इ॒न्द्र॒ । द्यु॒ऽमन्त॑म् । नि । ते॒ । दे॒ष्णस्य॑ । धी॒म॒हि॒ । प्र॒ऽरे॒के । ऊ॒र्वःऽइ॑व । प॒प्र॒थे॒ । कामः॑ । अ॒स्मे इति॑ । तम् । आ । पृ॒ण॒ । व॒सु॒ऽप॒ते॒ । वसू॑नाम् ॥
स्वर रहित मन्त्र
आ नो भर भगमिन्द्र द्युमन्तं नि ते देष्णस्य धीमहि प्ररेके। ऊर्वइव पप्रथे कामो अस्मे तमा पृण वसुपते वसूनाम्॥
स्वर रहित पद पाठआ। नः। भर। भगम्। इन्द्र। द्युऽमन्तम्। नि। ते। देष्णस्य। धीमहि। प्रऽरेके। ऊर्वःऽइव। पप्रथे। कामः। अस्मे इति। तम्। आ। पृण। वसुऽपते। वसूनाम्॥
ऋग्वेद - मण्डल » 3; सूक्त » 30; मन्त्र » 19
अष्टक » 3; अध्याय » 2; वर्ग » 4; मन्त्र » 4
अष्टक » 3; अध्याय » 2; वर्ग » 4; मन्त्र » 4
Meaning -
Indra, lord of wealth, honour and majesty, bring us the honour and excellence of prosperity full of light and wisdom. Let us abide and persevere in the abundance of your grace and kindness. Let our aspirations rise high and higher like the flames of yajna fire. O lord ordainer of the wealth of existence, ruler and protector of our hearth and home, let our aspirations and ambitions for total fulfilment be realised.