Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 6 के सूक्त 68 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 6/ सूक्त 68/ मन्त्र 9
    ऋषिः - भरद्वाजो बार्हस्पत्यः देवता - इन्द्रावरुणौ छन्दः - निचृज्जगती स्वरः - निषादः

    प्र स॒म्राजे॑ बृह॒ते मन्म॒ नु प्रि॒यमर्च॑ दे॒वाय॒ वरु॑णाय स॒प्रथः॑। अ॒यं य उ॒र्वी म॑हि॒ना महि॑व्रतः॒ क्रत्वा॑ वि॒भात्य॒जरो॒ न शो॒चिषा॑ ॥९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    प्र । स॒म्ऽराजे॑ । बृ॒ह॒ते । मन्म॑ । नु । प्रि॒यम् । अर्च॑ । दे॒वाय॑ । वरु॑णाय । स॒ऽप्रथः॑ । अ॒यम् । यः । उ॒र्वी इति॑ । म॒हि॒ना । महि॑ऽव्रतः । क्रत्वा॑ । वि॒ऽभाति॑ । अ॒जरः॑ । न । शो॒चिषा॑ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    प्र सम्राजे बृहते मन्म नु प्रियमर्च देवाय वरुणाय सप्रथः। अयं य उर्वी महिना महिव्रतः क्रत्वा विभात्यजरो न शोचिषा ॥९॥

    स्वर रहित पद पाठ

    प्र। सम्ऽराजे। बृहते। मन्म। नु। प्रियम्। अर्च। देवाय। वरुणाय। सऽप्रथः। अयम्। यः। उर्वी इति। महिना। महिऽव्रतः। क्रत्वा। विऽभाति। अजरः। न। शोचिषा ॥९॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 6; सूक्त » 68; मन्त्र » 9
    अष्टक » 5; अध्याय » 1; वर्ग » 12; मन्त्र » 4

    Meaning -
    Offer the dearest homage and sincere adoration in full self-knowledge and awareness to the refulgent, generous and mighty benevolent ruler of the world, this lord Varuna who is vast as earth and shines by his glory and universal law, and illuminates the world by his holy action and light of glory blazing as refulgence beyond the rule and order of time and age.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top