अथर्ववेद - काण्ड 19/ सूक्त 32/ मन्त्र 4
ति॒स्रो दि॒वो अत्य॑तृणत्ति॒स्र इ॑माः पृथि॒वीरु॒त। त्वया॒हं दु॒र्हार्दो॑ जि॒ह्वां नि तृ॑णद्मि॒ वचां॑सि ॥
स्वर सहित पद पाठति॒स्रः। दि॒वः। अति॑। अ॒तृ॒ण॒त्। ति॒स्रः। इ॒माः। पृ॒थि॒वीः। उ॒त। त्वया॑। अ॒हम्। दुः॒ऽहार्दः॑। जि॒ह्वाम्। नि। तृ॒ण॒द्मि॒। वचां॑सि ॥३२.४॥
स्वर रहित मन्त्र
तिस्रो दिवो अत्यतृणत्तिस्र इमाः पृथिवीरुत। त्वयाहं दुर्हार्दो जिह्वां नि तृणद्मि वचांसि ॥
स्वर रहित पद पाठतिस्रः। दिवः। अति। अतृणत्। तिस्रः। इमाः। पृथिवीः। उत। त्वया। अहम्। दुःऽहार्दः। जिह्वाम्। नि। तृणद्मि। वचांसि ॥३२.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 19; सूक्त » 32; मन्त्र » 4
Subject - Darbha
Meaning -
O Darbha, destroyer and preserver, you pervade the three heavens and these three regions of the earth, you penetrate and break the negativities to join the positivities. With you as sanative saviour, I pierce through the tongue of the evil hearted and disintegrate their words.