Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 6/ सूक्त 72/ मन्त्र 3
सूक्त - अथर्वाङ्गिरा
देवता - शेपोऽर्कः
छन्दः - भुरिगनुष्टुप्
सूक्तम् - वाजीकरण सूक्त
याव॑द॒ङ्गीनं॒ पार॑स्वतं॒ हास्ति॑नं॒ गार्द॑भं च॒ यत्। याव॒दश्व॑स्य वा॒जिन॒स्ताव॑त्ते वर्धतां॒ पसः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठया॒व॒त्ऽअ॒ङ्गीन॑म् । पार॑स्वतम् । हास्ति॑नम् । गार्द॑भम् । च॒ । यत् । याव॑त् । अश्व॑स्य । वा॒जिन॑: । ताव॑त् । ते॒ । व॒र्ध॒ता॒म् । पस॑: ॥७२.३॥
स्वर रहित मन्त्र
यावदङ्गीनं पारस्वतं हास्तिनं गार्दभं च यत्। यावदश्वस्य वाजिनस्तावत्ते वर्धतां पसः ॥
स्वर रहित पद पाठयावत्ऽअङ्गीनम् । पारस्वतम् । हास्तिनम् । गार्दभम् । च । यत् । यावत् । अश्वस्य । वाजिन: । तावत् । ते । वर्धताम् । पस: ॥७२.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 6; सूक्त » 72; मन्त्र » 3
Subject - Manliness
Meaning -
As far as the constituent parts of the dominion of any other successful ruler are extended and strengthened by the voice of the people and possible of the arms of the constituted system, so may the dominion of the virile and dynamic ruler grow and expand in freedom and prosperity. (In the Veda, the universe is described as a Purusha, a living, breathing, intelligent, self-organising, organismic sovereign system: Rgveda 10,90; yajurveda 31; Atharva-veda 19,6. And the system is correspondent at the micro as well as the macro level. The single individual is Ekarat, the social system is Samrat, and the cosmic system is Virat. Tthere is another Purusha also, the sanyasins, free and uninvolved with mundane problems: they are the Pari-vrat Purusha. In this sukta, the correspondency between the Ekarat or micro-system (mantra 1) and the social system, Samrat, between the individual and the cosmos, is described. Just as a healthy individual body is constituted of healthy and strongly working parts, so the social body of a united dominion upto the international level is constituted of healthy and strongly functional parts.)