Loading...

सामवेद के मन्त्र

सामवेद - मन्त्रसंख्या 64
ऋषिः - उपस्तुतो वार्हिष्टव्यः देवता - अग्निः छन्दः - जगती स्वरः - निषादः काण्ड नाम - आग्नेयं काण्डम्
3

चि꣣त्र꣢꣫ इच्छिशो꣣स्त꣡रु꣢णस्य व꣣क्ष꣢थो꣣ न꣢꣫ यो मा꣣त꣡रा꣢व꣣न्वे꣢ति꣣ धा꣡त꣢वे । अ꣣नूधा꣡ यदजी꣢꣯जन꣣द꣡धा꣢ चि꣣दा꣢ व꣣व꣡क्ष꣢त्स꣣द्यो꣡ महि꣢꣯ दू꣣त्यां꣢३꣱च꣡र꣢न् ॥६४॥

स्वर सहित पद पाठ

चि꣣त्रः꣢ । इत् । शि꣡शोः꣢꣯ । त꣡रु꣢꣯णस्य । व꣣क्षथः꣢ । न । यः । मा꣣त꣡रौ꣢ । अ꣣न्वे꣡ति꣣ । अ꣣नु । ए꣡ति꣢꣯ । धा꣣त꣢꣯वे । अ꣣नूधाः꣢ । अ꣣न् । ऊधाः꣢ । यत् । अ꣡जी꣢꣯जनत् । अ꣡ध꣢꣯ । चि꣣त् । आ꣢ । व꣣व꣡क्ष꣢त् । स꣣द्यः꣢ । स꣣ । द्यः꣢ । म꣡हि꣢꣯ । दू꣣त्य꣢꣯म् । च꣡र꣢꣯न् ॥६४॥


स्वर रहित मन्त्र

चित्र इच्छिशोस्तरुणस्य वक्षथो न यो मातरावन्वेति धातवे । अनूधा यदजीजनदधा चिदा ववक्षत्सद्यो महि दूत्यां३चरन् ॥६४॥


स्वर रहित पद पाठ

चित्रः । इत् । शिशोः । तरुणस्य । वक्षथः । न । यः । मातरौ । अन्वेति । अनु । एति । धातवे । अनूधाः । अन् । ऊधाः । यत् । अजीजनत् । अध । चित् । आ । ववक्षत् । सद्यः । स । द्यः । महि । दूत्यम् । चरन् ॥६४॥

सामवेद - मन्त्र संख्या : 64
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 1; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 2; मन्त्र » 2
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 1; खण्ड » 7;
Acknowledgment

Lafzi Maana -

(ششو) بالک کے سمان راگ دویش رہت قابلِ تعریف (تردُنیہ) ہمیشہ جوان رہنے والے پرماتما کا (وکھشتھ) سارے جہان کے انتظام کے بھار کو سنبھالنے والے (چِتراتِ) جس کے کاریہ ایک دم حیران کر دینے والے اور اوبُھت ہیں۔ جو (دھاتوے) دودھ پینے یا کسی پرکار کے پالن پوشن کے لئے (ماترؤ نہ ان دیتی) ماتا پتا کی گود میں منش روُپ میں جنم نہیں لیتا۔ (انودھا) یہ پرکرتی اور اس کا کاریہ جگت (یت) جب (اجو جنت) پرماتما کو پرگٹ کرتا ہے، (کہ یہ ہے وہ پرماتما جس نے سوُرج چاند زمین اور ستاروں بھرا آسمان بنانا وغیرہ (ادھا) تب (چِت) یہ پرماتما (ہی دوُیتم چرن) مہان دوُت کرم کرتا ہوا (آد وکھشت) سب طرف وِشال سنسار کا پر بندھ چلاتا ہوا دکھائی دیتا ہے۔ معلوم ہوتا ہے۔
 

Tashree -

جیسے دوُت سب جگہ پہنچ کر سب کو پیغام پہنچاتا ہے، ایسے ہی پرمیشور اگنی، سوُرج، ہوا اور ورشا (بارش) وغیرہ کے دوارہ آتماؤں میں بیٹھے ہوئے بھی دوُت کرم یعنی پیغام رسانی کرتا رہتا ہے۔
دھن دھن تیری کاریگری کرتار

इस भाष्य को एडिट करें
Top