Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 82

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 82/ मन्त्र 1
    सूक्त - वसिष्ठः देवता - इन्द्रः छन्दः - प्रगाथः सूक्तम् - सूक्त-८२

    यदि॑न्द्र॒ याव॑त॒स्त्वमे॒ताव॑द॒हमीशी॑य। स्तो॒तार॒मिद्दि॑धिषेय रदावसो॒ न पा॑प॒त्वाय॑ रासीय ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    यत् । इ॒न्द्र॒ । याव॑त: । त्वम् । ए॒ताव॑त् । अ॒हम् । ईशी॑य ॥ स्तो॒तार॑म् । इत् । दि॒धि॒षे॒य॒ । र॒द॒व॒सो॒ इति॑ रदऽवसो । न । पा॒प॒ऽत्वाय॑ । रा॒सी॒य॒ ॥८२.१‍॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यदिन्द्र यावतस्त्वमेतावदहमीशीय। स्तोतारमिद्दिधिषेय रदावसो न पापत्वाय रासीय ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    यत् । इन्द्र । यावत: । त्वम् । एतावत् । अहम् । ईशीय ॥ स्तोतारम् । इत् । दिधिषेय । रदवसो इति रदऽवसो । न । पापऽत्वाय । रासीय ॥८२.१‍॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 82; मन्त्र » 1

    पदार्थ -
    १. हे (इन्द्र) = परमैश्वर्यशालिन् प्रभो! (यत्) = यदि (यावत:) = जिसने धन के (त्वम्) = [ईशीय] आप ईश हैं, (एतावत्) = इतने धन का (अहम्) = मैं (ईशीय) = स्वामी होऊँ तो (इत) = निश्चय से (स्तोतारम्) = प्रभु के स्तोता का ही (दिधेषेय) = मैं धारण करूँ। २. हे रदावसो सब धनों के देनेवाले प्रभो। मैं (पापत्वाय) = पाप की वृद्धि के लिए (न रासीय) = कभी भी देनेवाला न होऊँ। मेरा धन उत्तम कार्यों के विस्तार का ही कारण बने। मेरे धन से कभी पापवृद्धि न हो।

    भावार्थ - यदि मैं प्रभु के अनुग्रह से धनों का स्वामी बनें तो सदा स्तोतजनों के लिए न कि पापियों के लिए उस धन का देनेवाला बनें।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top