ऋग्वेद - मण्डल 5/ सूक्त 74/ मन्त्र 9
शमू॒ षु वां॑ मधूयुवा॒स्माक॑मस्तु चर्कृ॒तिः। अ॒र्वा॒ची॒ना वि॑चेतसा॒ विभिः॑ श्ये॒नेव॑ दीयतम् ॥९॥
स्वर सहित पद पाठशम् । ऊँ॒ इति॑ । सु । वा॒म् । म॒धु॒ऽयु॒वा॒ । अ॒स्माक॑म् । अ॒स्तु॒ । च॒र्कृ॒तिः । अ॒र्वा॒ची॒ना । वि॒ऽचे॒त॒सा॒ । विऽभिः॑ । श्ये॒नाऽइ॑व । दी॒य॒त॒म् ॥
स्वर रहित मन्त्र
शमू षु वां मधूयुवास्माकमस्तु चर्कृतिः। अर्वाचीना विचेतसा विभिः श्येनेव दीयतम् ॥९॥
स्वर रहित पद पाठशम्। ऊँ इति। सु। वाम्। मधुऽयुवा। अस्माकम्। अस्तु। चर्कृतिः। अर्वाचीना। विऽचेतसा। विऽभिः। श्येनाऽइव। दीयतम् ॥९॥
ऋग्वेद - मण्डल » 5; सूक्त » 74; मन्त्र » 9
अष्टक » 4; अध्याय » 4; वर्ग » 14; मन्त्र » 4
अष्टक » 4; अध्याय » 4; वर्ग » 14; मन्त्र » 4
विषय - सभा सेनाध्यक्षों के कर्त्तव्य ।
भावार्थ -
भा०- ( मधु-युवा ) मधुर जल, अन्नादि पदार्थों को प्राप्त करने योग्य वा जल, अन्नवत् परस्पर मिलने वाले आदरणीय स्त्री पुरुषो ! ( अस्माकं ) हमारी ( चर्कृतिः ) सत्कार क्रिया ( वाम् शम् उ सु अस्तु ) आप दोनों को शान्तिदायक हो । आप ( विचेतसा ) विशेष ज्ञानयुक्त होकर ( श्येना इव ) वाजों के समान ( विभिः ) आकाशगामी रथों से ( अर्वाचीना ) हमारे सन्मुख ( दीयतम् ) आवो और जावो ।
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - आत्रेय ऋषिः ।। अश्विनौ देवते ॥ छन्दः — १, २, १० विराडनुष्टुप् अनुष्टुप, । ४, ५, ६, ९ निचृदनुष्टुप् । ७ विराडुष्णिक् । ८ निचृदुष्णिक् ॥ एकादशर्चं सुक्तम् ।।
इस भाष्य को एडिट करें