Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 6 के सूक्त 73 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 6/ सूक्त 73/ मन्त्र 1
    ऋषिः - भरद्वाजो बार्हस्पत्यः देवता - बृहस्पतिः छन्दः - त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः

    यो अ॑द्रि॒भित्प्र॑थम॒जा ऋ॒तावा॒ बृह॒स्पति॑राङ्गिर॒सो ह॒विष्मा॑न्। द्वि॒बर्ह॑ज्मा प्राघर्म॒सत्पि॒ता न॒ आ रोद॑सी वृष॒भो रो॑रवीति ॥१॥

    स्वर सहित पद पाठ

    यः । अ॒द्रि॒ऽभित् । प्र॒थ॒म॒ऽजाः । ऋ॒तऽवा॑ । बृह॒स्पतिः॑ । आ॒ङ्गि॒र॒सः । ह॒विष्मा॑न् । द्वि॒बर्ह॑ऽज्मा । प्रा॒घ॒र्म॒ऽसत् । पि॒ता । नः॒ । आ । रोद॑सी॒ इति॑ । वृ॒ष॒भः । रो॒र॒वी॒ति॒ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यो अद्रिभित्प्रथमजा ऋतावा बृहस्पतिराङ्गिरसो हविष्मान्। द्विबर्हज्मा प्राघर्मसत्पिता न आ रोदसी वृषभो रोरवीति ॥१॥

    स्वर रहित पद पाठ

    यः। अद्रिऽभित्। प्रथमऽजाः। ऋतऽवा। बृहस्पतिः। आङ्गिरसः। हविष्मान्। द्विबर्हऽज्मा। प्राघर्मऽसत्। पिता। नः। आ। रोदसी इति। वृषभः। रोरवीति ॥१॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 6; सूक्त » 73; मन्त्र » 1
    अष्टक » 5; अध्याय » 1; वर्ग » 17; मन्त्र » 1

    भावार्थ -
    (यः) जो (अद्रि-भित्) मेघों को छिन्न भिन्न करने वाले सूर्य के समान, (अद्रिभित् ) शस्त्रयुक्त सैन्यों को भी भेदने में समर्थ ( प्रथ-मजाः ) प्रथम मुख्य रूप से प्रकट होने वाला, ( ऋतावा ) न्याय, सत्य मार्ग, और ऐश्वर्य, तेज को सेवन करने वाला, ( हविष्मान् ) अन्नों का स्वामी, ( अङ्गिरसः ) जलते अङ्गारों के समान तेजस्वी विद्वान् पुरुषों का स्वामी है, ( बृहस्पतिः ) वही ‘बृहस्पति’ अर्थात् बड़े भारी राष्ट्र का पालक, स्वामी होने योग्य है । वह (द्विबर्हज्मा ) शास्त्र बल और बुद्धिबल दोनों से भूमि या राष्ट्र की वृद्धि करने वाला ( प्राधर्मसत् ) उत्तम तेज को धारण करने वाला ( नः पिता ) हमारा वास्तविक पिता के समान पालक होकर ( रोदसी ) सूर्य पृथिवी, राजा प्रजा वर्ग दोनों को (आ रोरवीति) सब प्रकार से आज्ञा करे ।

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - भरद्वाजो बार्हस्पत्य ऋषिः ।। बृहस्पतिर्देवता ॥ छन्दः – १, २ त्रिष्टुप् । ३ विराट् त्रिष्टुप् ।। तृचं सूक्तम् ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top