Sidebar
सामवेद के मन्त्र
सामवेद - मन्त्रसंख्या 1027
ऋषिः - नृमेध आङ्गिरसः
देवता - इन्द्रः
छन्दः - उष्णिक्
स्वरः - ऋषभः
काण्ड नाम -
1
वि꣣भ्रा꣢ज꣣न् ज्यो꣡ति꣢षा꣣ स्व꣢३꣱र꣡ग꣢च्छो रोच꣣नं꣢ दि꣣वः꣢ । दे꣣वा꣡स्त꣢ इन्द्र स꣣ख्या꣡य꣢ येमिरे ॥१०२७॥
स्वर सहित पद पाठविभ्रा꣡ज꣢न् । वि꣣ । भ्रा꣡ज꣢꣯न् । ज्यो꣡ति꣢꣯षा । स्वः꣢ । अ꣡ग꣢꣯च्छः । रो꣣चन꣢म् । दि꣣वः꣢ । दे꣣वाः꣢ । ते꣣ । इन्द्र । सख्या꣡य꣢ । स । ख्या꣡य꣢꣯ । ये꣣मिरे ॥१०२७॥
स्वर रहित मन्त्र
विभ्राजन् ज्योतिषा स्व३रगच्छो रोचनं दिवः । देवास्त इन्द्र सख्याय येमिरे ॥१०२७॥
स्वर रहित पद पाठ
विभ्राजन् । वि । भ्राजन् । ज्योतिषा । स्वः । अगच्छः । रोचनम् । दिवः । देवाः । ते । इन्द्र । सख्याय । स । ख्याय । येमिरे ॥१०२७॥
सामवेद - मन्त्र संख्या : 1027
(कौथुम) उत्तरार्चिकः » प्रपाठक » 3; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » ; सूक्त » 22; मन्त्र » 3
(राणानीय) उत्तरार्चिकः » अध्याय » 6; खण्ड » 7; सूक्त » 2; मन्त्र » 3
Acknowledgment
(कौथुम) उत्तरार्चिकः » प्रपाठक » 3; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » ; सूक्त » 22; मन्त्र » 3
(राणानीय) उत्तरार्चिकः » अध्याय » 6; खण्ड » 7; सूक्त » 2; मन्त्र » 3
Acknowledgment
পদার্থ -
বিভ্রাজঞ্জ্যোতিষা স্ব৩রগচ্ছো রোচনং দিবঃ।
দেবাস্তে ইন্দ্র সখ্যায় যেমিরে।।৪৫।।
(সাম ১০২৭)
পদার্থঃ (ইন্দ্র) হে ইন্দ্র! (জ্যোতিষা বিভ্রাজৎ) তুমি নিজের জ্যোতির দ্বারা সম্পূর্ণ জগৎকে প্রকাশিত করে (দিবঃ রোচনম্) দ্যুলোককেও প্রকাশ করে থাক (স্বঃ অগচ্ছঃ) এবং তোমার নিজের আনন্দস্বরূপ প্রাপ্ত করে (দেবাঃ তে সখ্যায়) বিদ্বান ব্যক্তিগণ তোমার সখ্যতা বা অনুকূলতার জন্য (যেমিরে) চেষ্টা করে থাকেন।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ হে ইন্দ্র পরমেশ্বর! তুমি তোমার জ্যোতির দ্বারা সম্পূর্ণ বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের প্রকাশ করে থাক। তুমি আনন্দস্বরূপ, তোমার পরম প্রিয় এবং তোমারই অনন্যভক্ত বিদ্বান দেবগণ তোমার সাথে গভীর সখ্যতার জন্য সর্বদা চেষ্টা করে থাকেন। তোমার সখা হয়ে মৃত্যুকেও ভয় না পেয়ে তোমার স্বরূপ আনন্দকে তাঁরা প্রাপ্ত হন ।।৪৫।।
इस भाष्य को एडिट करें