Loading...
यजुर्वेद अध्याय - 2

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 2/ मन्त्र 24
    ऋषिः - वामदेव ऋषिः देवता - त्वष्टा देवता छन्दः - विराट् त्रिष्टुप्, स्वरः - धैवतः
    13

    सं वर्च॑सा॒ पय॑सा॒ सं त॒नूभि॒रग॑न्महि॒ मन॑सा॒ सꣳ शि॒वेन॑। त्वष्टा॑ सु॒दत्रो॒ विद॑धातु॒ रायोऽनु॑मार्ष्टु त॒न्वो यद्विलि॑ष्टम्॥२४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    सम्। वर्च॑सा। पय॑सा। सम्। त॒नूभिः॑। अग॑न्महि। मन॑सा। सम्। शि॒वेन॑। त्वष्टा॑। सु॒दत्र॒ इति॑ सु॒ऽदत्रः॑। वि। द॒धा॒तु॒। रायः॑। अनु॑। मा॒र्ष्टु॒। त॒न्वः᳕। यत्। विलि॑ष्ट॒मिति॒ विऽलि॑ष्टम् ॥२४॥


    स्वर रहित मन्त्र

    सँवर्चसा पयसा सन्तनूभिरगन्महि मनसा सँ शिवेन । त्वष्टा सुदत्रो विदधातु रायोनुमार्ष्टु तन्वो यद्विलिष्टम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    सम्। वर्चसा। पयसा। सम्। तनूभिः। अगन्महि। मनसा। सम्। शिवेन। त्वष्टा। सुदत्र इति सुऽदत्रः। वि। दधातु। रायः। अनु। मार्ष्टु। तन्वः। यत्। विलिष्टमिति विऽलिष्टम्॥२४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 2; मन्त्र » 24
    Acknowledgment

    পদার্থ -

    সংবর্চসা পয়সা সং তনূভিরগন্মহি মনসা সংশিবেন ।

    ত্বষ্টা সুদত্রো বিদধাতু রায়োঽনুমার্ষ্টু তন্বো যদ্বিলিষ্টম্।।২০।।

    (যজু ২।২৪)

    পদার্থঃ (বর্চসা) বেদের স্বাধ্যায় এবং যোগাভ্যাস দ্বারা প্রাপ্ত ব্রহ্মতেজ, (পয়সা) পুষ্টি কারক দুগ্ধ ঘৃতাদি, (তনূভিঃ) নীরোগ শরীর এবং (সম্ শিবেন মনসা) প্রকৃষ্ট কল্যাণকারী পবিত্র মন দ্বারা (সম্ অগন্মহি) আমরা সম্যক সংযুক্ত থাকি। (সুদত্রঃ) শ্রেষ্ঠ পদার্থের দাতা, (ত্বষ্টা) জগৎ উৎপাদক, আমাদের (রায়ঃ) অনেক প্রকারের ধন (বিদধাতু) প্রদান করেন। (তন্বঃ) আমাদের শরীরে (যৎ) যে (বিলিষ্টম্) বিপ্রীত, অনিষ্ট, উপঘাতক পদার্থ রয়েছে তা (অনুমার্ষ্টু) শুদ্ধ করেন বা দূর করেন। 

     

    ভাবার্থ -

    ভাবার্থঃ হে জগৎপিতা, উত্তম পদার্থের প্রদাতা! তোমার অপার কৃপা দ্বারা আমাদেরকে স্বাধ্যায়শীল করো, শরীরের পুষ্টিকারক খাদ্য প্রদান ও নীরোগ করো এবং কল্যাণকারী শুদ্ধ মনযুক্ত করো। হে সকল ঐশ্বর্যের অধিপতি! আমরা কখনো যেন দরিদ্র, মলিন, পরাধীন, রোগী না হই, বরং সদা সুখী থেকে উত্তম উত্তম পদার্থ লাভ করি।।২০।।

     

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top