साइडबार
ऋग्वेद - मण्डल 1/ सूक्त 36/ मन्त्र 14
ऋषिः - कण्वो घौरः
देवता - अग्निः
छन्दः - निचृद्विष्टारपङ्क्ति
स्वरः - पञ्चमः
ऊ॒र्ध्वो नः॑ पा॒ह्यंह॑सो॒ नि के॒तुना॒ विश्वं॒ सम॒त्रिणं॑ दह । कृ॒धी न॑ ऊ॒र्ध्वाञ्च॒रथा॑य जी॒वसे॑ वि॒दा दे॒वेषु॑ नो॒ दुवः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठऊ॒र्ध्वः । नः॒ । पा॒हि॒ । अंह॑सः । नि । के॒तुना॑ । विश्व॑म् । सम् । इ॒त्रिण॑म् । द॒ह॒ । कृ॒धि । नः॒ । ऊ॒र्ध्वान् । च॒रथा॑य । जी॒वसे॑ । वि॒दाः । दे॒वेषु॑ । नः॒ । दुवः॑ ॥
स्वर रहित मन्त्र
ऊर्ध्वो नः पाह्यंहसो नि केतुना विश्वं समत्रिणं दह । कृधी न ऊर्ध्वाञ्चरथाय जीवसे विदा देवेषु नो दुवः ॥
स्वर रहित पद पाठऊर्ध्वः । नः । पाहि । अंहसः । नि । केतुना । विश्वम् । सम् । इत्रिणम् । दह । कृधि । नः । ऊर्ध्वान् । चरथाय । जीवसे । विदाः । देवेषु । नः । दुवः॥
ऋग्वेद - मण्डल » 1; सूक्त » 36; मन्त्र » 14
अष्टक » 1; अध्याय » 3; वर्ग » 10; मन्त्र » 4
अष्टक » 1; अध्याय » 3; वर्ग » 10; मन्त्र » 4
Purport -
O the Supreme Lord ! You are shining in your infinite glory above all. You are unsurpassable-greatest of all.By your kind grace make our lives full of excellent virtues spheres of life . O the destroyer of all sins-evils ! Bestow upon us knowledge of different types, always protect us universe-the dwellers of the universe. O True Friend of all and dispenser of Justice ! Destroy him who has enemity towards us and also put to ashes our internal foes like lust anger and such others. O the Ocean of knowledge, valour, persevernce, strength, prowess, cleverness, marerial wealth of all sorts, fortune, humility, sovereignty. good counsel, love with fellow men and an inclination to work for the happiness of the motherland. O Lord ! Be gracious to make us of high charater and rear up in such a way that we may enjoy the greatest bliss, freedom of movement in all countries without prevention- free movements according to our will, perfect bodily health, purity and strength of mind and scientific knowledge. Bestow upon us the highest wealth of knowledge and always keep us venerable among the scholars.
इस भाष्य को एडिट करें