Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 32/ मन्त्र 6
    ऋषिः - स्वयम्भु ब्रह्म ऋषिः देवता - परमात्मा देवता छन्दः - निचृत त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    5

    येन॒ द्यौरु॒ग्रा पृ॑थि॒वी च॑ द्य्॒ढा येन॒ स्व स्तभि॒तं येन॒ नाकः॑।योऽ अ॒न्तरि॑क्षे॒ रज॑सो वि॒मानः॒ कस्मै॑ दे॒वाय॑ ह॒विषा॑ विधेम॥६॥

    स्वर सहित पद पाठ

    येन॑। द्यौः। उ॒ग्रा। पृ॒थि॒वी। च॒। दृ॒ढा। येन॑। स्व᳖रिति॒ स्वः᳖। स्त॒भि॒तम्। येन॑। नाकः॑ ॥ यः। अ॒न्तरि॑क्षे। रज॑सः। विमान॒ इति॑ वि॒ऽ मानः॑। कस्मै॑। दे॒वाय॑। ह॒विषा॑। वि॒धे॒म॒ ॥६ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    येन द्यौरुग्रा पृथिवी च दृढा येन स्व स्तभितँयेन नाकः । यो अन्तरिक्षे रजसो विमानः कस्मै देवाय हविषा विधेम ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    येन। द्यौः। उग्रा। पृथिवी। च। द्य्ढा। येन। स्वरिति स्वः। स्तभितम्। येन। नाकः॥ यः। अन्तरिक्षे। रजसः। विमान इति विऽ मानः। कस्मै। देवाय। हविषा। विधेम॥६॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 32; मन्त्र » 6
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - हे मनुष्यांनो, (येन) ज्या जगदीश्‍वराने (उग्रा) तीव्र तेजधारी (द्यौः) अति प्रकाशमान सूर्य आदी पदार्थ (च) आणि (पृथिवी) भूमी (दृढा) दृढ (वा कक्षेत स्थिर) केली आहे, (येन) ज्याने (वचः) (सर्व प्राण्यांसाठी) सुख (स्तभितम्) धारण केले वा सर्वांना दिले आहे, (येन) ज्याने (नाकः) दुःखहित मोक्ष धारण केले (जीवांना मोक्ष प्राप्तीनंतर जो आपल्या आनंद स्वरूपात सामावून घेतो (तुम्ही व आम्ही मोठ्या प्रेमाने त्याची भक्ती करूया. (तसेच (यः) जो परमेश्‍वर (अन्तरिक्षे) मध्यवर्ती आकाशातील सर्व (रजसः) ग्रह. नक्षत्रादी लोकसमूहाची (विमानः) निर्मिती करणारा आहे, त्या (कस्मै) सुखस्वरूप (देवाय) स्वयंप्रकाशमान, सकलसुखदाता ईश्‍वराची (आम्ही) (हविषा) प्रेमाने, भक्तिभावाने (विधेम) सेवा करतो आणि त्याच्या प्राप्तीसाठी यत्न करतो ॥ (तसेच तुम्हीही करा) ॥6॥

    भावार्थ - भावार्थ - हे मनुष्यांनो, जो समस्त जगाचा धर्ता सर्वसुखदाता, युक्तिसाधक आणि आकाशवत व्यापक परमेश्‍वर आहे, तुम्ही त्याची भक्ती करा, अन्य कोणाची नको ॥6॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top