अथर्ववेद - काण्ड 4/ सूक्त 29/ मन्त्र 7
सूक्त - मृगारः
देवता - मित्रावरुणौ
छन्दः - शक्वरीगर्भा जगती
सूक्तम् - पापमोचन सूक्त
ययो॒ रथः॑ स॒त्यव॑र्त्म॒र्जुर॑श्मिर्मिथु॒या चर॑न्तमभि॒याति॑ दू॒षय॑न्। स्तौमि॑ मि॒त्रावरु॑णौ नाथि॒तो जो॑हवीमि तौ नो मुञ्चत॒मंह॑सः ॥
स्वर सहित पद पाठययो॑: । रथ॑: । स॒त्यऽव॑र्त्मा । ऋ॒जुऽर॑श्मि: । मि॒थु॒या । चर॑न्तम् । अ॒भि॒ऽयाति॑ । दू॒षय॑न् । स्तौमि॑ । मि॒त्रावरु॑णौ । ना॒थि॒त: । जो॒ह॒वी॒मि॒ । तौ । न॒: । मु॒ञ्च॒त॒म् । अंह॑स: ॥२९.७॥
स्वर रहित मन्त्र
ययो रथः सत्यवर्त्मर्जुरश्मिर्मिथुया चरन्तमभियाति दूषयन्। स्तौमि मित्रावरुणौ नाथितो जोहवीमि तौ नो मुञ्चतमंहसः ॥
स्वर रहित पद पाठययो: । रथ: । सत्यऽवर्त्मा । ऋजुऽरश्मि: । मिथुया । चरन्तम् । अभिऽयाति । दूषयन् । स्तौमि । मित्रावरुणौ । नाथित: । जोहवीमि । तौ । न: । मुञ्चतम् । अंहस: ॥२९.७॥
अथर्ववेद - काण्ड » 4; सूक्त » 29; मन्त्र » 7
Translation -
O Prana and Apana, Day and Night, who stick to the path of goodness, who are bound by the ties of straightforward demeanour, who assail and ruin him whose behavior is untrue, I, suppliant, praise Ye with constant invocation, save us from affliction.