अथर्ववेद - काण्ड 5/ सूक्त 3/ मन्त्र 7
सूक्त - बृहद्दिवोऽथर्वा
देवता - सोमः
छन्दः - त्रिष्टुप्
सूक्तम् - विजयप्रार्थना सूक्त
तिस्रो॑ देवी॒र्महि॑ नः॒ शर्म॑ यच्छत प्र॒जायै॑ नस्त॒न्वे॒ यच्च॑ पु॒ष्टम्। मा हा॑स्महि प्र॒जया॒ मा त॒नूभि॒र्मा र॑धाम द्विष॒ते सो॑म राजन् ॥
स्वर सहित पद पाठतिस्र॑: । दे॒वी॒: । महि॑ । न॒: । शर्म॑ । य॒च्छ॒त॒ । प्र॒ऽजायै॑ । न॒: । त॒न्वे᳡ । यत् । च॒ । पु॒ष्टम् । मा । हा॒स्म॒हि॒ । प्र॒ऽजया॑ । मा । त॒नूभि॑: । मा । र॒धा॒म॒ । द्वि॒ष॒ते । सो॒म॒ । रा॒ज॒न् ॥३.७॥
स्वर रहित मन्त्र
तिस्रो देवीर्महि नः शर्म यच्छत प्रजायै नस्तन्वे यच्च पुष्टम्। मा हास्महि प्रजया मा तनूभिर्मा रधाम द्विषते सोम राजन् ॥
स्वर रहित पद पाठतिस्र: । देवी: । महि । न: । शर्म । यच्छत । प्रऽजायै । न: । तन्वे । यत् । च । पुष्टम् । मा । हास्महि । प्रऽजया । मा । तनूभि: । मा । रधाम । द्विषते । सोम । राजन् ॥३.७॥
अथर्ववेद - काण्ड » 5; सूक्त » 3; मन्त्र » 7
Translation -
O three Goddesses give me ample pleasure, and strength to our childrenand bodies. Let us not lose our offspring. Let us not die before time. Let not a foe trouble us, 0 God, the Lord and Goader of all!
Footnote -
Three Goddesses may refer to Ida (mother tongue, Saraswati (mother civilization) Mahi or Bharati (mother-land) or they may refer to Prana, Apana andVyana, or speech Mind and Body.