Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 7/ सूक्त 110/ मन्त्र 3
सूक्त - भृगुः
देवता - इन्द्राग्नी
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - शत्रुनाशन सूक्त
उप॑ त्वा दे॒वो अ॑ग्रभीच्चम॒सेन॒ बृह॒स्पतिः॑। इन्द्र॑ गी॒र्भिर्न॒ आ वि॑श॒ यज॑मानाय सुन्व॒ते ॥
स्वर सहित पद पाठउप॑ । त्वा॒ । दे॒व: । अ॒ग्र॒भी॒त् । च॒म॒सेन॑ । बृ॒ह॒स्पति॑: । इन्द्र॑ । गी॒:ऽभि: । न॒: । आ । वि॒श॒ । यज॑मानाय । सु॒न्व॒ते ॥११५.३॥
स्वर रहित मन्त्र
उप त्वा देवो अग्रभीच्चमसेन बृहस्पतिः। इन्द्र गीर्भिर्न आ विश यजमानाय सुन्वते ॥
स्वर रहित पद पाठउप । त्वा । देव: । अग्रभीत् । चमसेन । बृहस्पति: । इन्द्र । गी:ऽभि: । न: । आ । विश । यजमानाय । सुन्वते ॥११५.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 7; सूक्त » 110; मन्त्र » 3
Translation -
O King, the Refulgent God, hath supported thee with food. Full of eulogies by us, come unto us for a discriminating worshipper!
Footnote -
‘Us’ refers to the subjects.