Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 1 > सूक्त 8

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 8/ मन्त्र 2
    सूक्त - चातनः देवता - अग्नीषोमौ छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - यातुधाननाशन सूक्त

    अ॒यं स्तु॑वा॒न आग॑मदि॒मं स्म॒ प्रति॑ हर्यत। बृह॑स्पते॒ वशे॑ ल॒ब्ध्वाग्नी॑षोमा॒ वि वि॑ध्यतम् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒यम् । स्तु॒वा॒न: । आ । अ॒ग॒म॒त् । इ॒मम् । स्म॒ । प्रति॑ । ह॒र्य॒त॒ । बृह॑स्पते । वशे॑ । ल॒ब्ध्वा । अग्नी॑षोमा । वि । वि॒ध्य॒त॒म् । ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अयं स्तुवान आगमदिमं स्म प्रति हर्यत। बृहस्पते वशे लब्ध्वाग्नीषोमा वि विध्यतम् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अयम् । स्तुवान: । आ । अगमत् । इमम् । स्म । प्रति । हर्यत । बृहस्पते । वशे । लब्ध्वा । अग्नीषोमा । वि । विध्यतम् । ॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 8; मन्त्र » 2

    भाषार्थ -
    (অয়ম্) এই [শত্রু] (স্তুবানঃ) স্তুতিপূর্বক (আ-অগমৎ) এসেছে/আগমন করেছে, (ইমম্) একে (স্ম) অবশ্যই (প্রতি হর্যত) তোমরা স্বাগতম করো। (বৃহস্পতে) হে সকলের রক্ষক রাজন্ ! [অনান্য বৈরী/শত্রুকে] (বশে) বশে/নিয়ন্ত্রণে (লব্ধ্বা) নিয়ে এসে [বর্তমান হও/ থাকো], (অগ্নীষোমা=০-মৌ) হে অগ্নি ও চন্দ্র ! তোমরা [অন্য শত্রুদের] (বি) অনেকভাবে (বিধ্যতম্) তাড়না করো ॥২॥

    भावार्थ - যে শত্রু রাজার প্রভুত্ব মেনে শরণাগত হয়, রাজা ও কর্মচারী তাকে স্বাগতম করে। প্রতাপশালী রাজা অন্যান্য শত্রুদের শম দম আদি দ্বারা নিজের অধীনে রাখুক। এবং অন্যান্য শত্রুদের (অগ্নিষোমা) দণ্ড দেওয়ার জন্য অগ্নির মতো প্রচণ্ড এবং ন্যায় করার ক্ষেত্রে (সোম্) চন্দ্রের মতো শান্তস্বভাবের থাকুক॥২॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top