Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 42

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 42/ मन्त्र 2
    सूक्त - कुरुसुतिः देवता - इन्द्रः छन्दः - गायत्री सूक्तम् - सूक्त-४२

    अनु॑ त्वा॒ रोद॑सी उ॒भे क्रक्ष॑माणमकृपेताम्। इन्द्र॒ यद्द॑स्यु॒हाभ॑वः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अनु॑ । त्वा॒ । रोद॑सी॒ इति॑ । उ॒भे इति॑ । क्रक्ष॑माणम् । अ॒कृ॒पे॒ता॒म् ॥ इन्द्र॑ । इन्द्र॑ । यत् । द॒स्यु॒ऽहा । अभ॑व: ॥४२.२॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अनु त्वा रोदसी उभे क्रक्षमाणमकृपेताम्। इन्द्र यद्दस्युहाभवः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अनु । त्वा । रोदसी इति । उभे इति । क्रक्षमाणम् । अकृपेताम् ॥ इन्द्र । इन्द्र । यत् । दस्युऽहा । अभव: ॥४२.२॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 42; मन्त्र » 2

    भाषार्थ -
    (ইন্দ্র) হে ইন্দ্র! [পরম্ ঐশ্বর্যবান পরমাত্মন্](ক্রক্ষমাণম্) আকর্ষণ করে [বশীভূত করে] (ত্বা অনু) তোমার পিছনে (উভে) উভয় (রোদসী) আকাশ ও ভূমি (অকৃপেতাম্) সমর্থ হয়েছে, (যৎ) যখন তুমি (দস্যুহা) শত্রুদের [বিঘ্নসমূহের] নাশকারী (অভবঃ) হয়েছো ॥২॥

    भावार्थ - পরমেশ্বর অন্ধকারাদি বিঘ্ন দূর করে বায়ু, জল, অন্নাদি পদার্থ উৎপন্ন করে সকল লোক-সমূহ ধারণ করেছেন, সেভাবই মনুষ্য অবিদ্যা দূর করে পরস্পর রক্ষা করবে/করুক॥২॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top