Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 45

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 45/ मन्त्र 1
    सूक्त - शुनःशेपः देवता - इन्द्रः छन्दः - गायत्री सूक्तम् - सूक्त-४५

    अ॒यमु॑ ते॒ सम॑तसि क॒पोत॑ इव गर्भ॒धिम्। वच॒स्तच्चि॑न्न ओहसे ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒यम् । ऊं॒ इति॑ । ते॒ सम् । अ॒त॒सि॒ । क॒पोत॑:ऽइव । ग॒र्भ॒ऽधिम् ॥ वच॑: । तत् । चि॒त् । न॒: । ओ॒ह॒से॒ ॥४५.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अयमु ते समतसि कपोत इव गर्भधिम्। वचस्तच्चिन्न ओहसे ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अयम् । ऊं इति । ते सम् । अतसि । कपोत:ऽइव । गर्भऽधिम् ॥ वच: । तत् । चित् । न: । ओहसे ॥४५.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 45; मन्त्र » 1

    भाषार्थ -
    [হে সেনাপতি!] (অয়ম্) এই [প্রজাগণ] (তে উ) তোমারই, তুমি [সেই প্রজাদের সাথে] (সম্ অতসি) সদা মিলেমিশে থাকো, (ইব) যেমন (কপোতঃ) পায়রা (গর্ভধিম্) গর্ভধারিণী পায়রার সাথে [মিলেমিশে থাকে], (তৎ) এজন্য তুমি (চিৎ)(নঃ) আমাদের (বচঃ) বচন (ওহসে) সকল প্রকারে বিচার করো॥১॥

    भावार्थ - যখন গর্ভধারিণী পায়রা ডিম দেয় এবং তা থেকে বাচ্চা উৎপন্ন হয়, পুরুষ পায়রা অত্যন্ত প্রেমপূর্ণভাব সহিত তাদের খাদ্য এনে দেয়, এভাবে রাজা সুনীতির সাথে প্রজা পালন করে/করুক এবং তাঁদের আহ্বান শ্রবণ করেন/করুক ॥১॥ এ তৃচ ঋগ্বেদে আছে-১।৩০।৪-৬; সামবেদ-উ০ ৭।৩। তৃচ ১, তথা মন্ত্র ১-সাম০ পূ০ ২।৯।৯ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top