Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 45/ मन्त्र 1
अ॒यमु॑ ते॒ सम॑तसि क॒पोत॑ इव गर्भ॒धिम्। वच॒स्तच्चि॑न्न ओहसे ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒यम् । ऊं॒ इति॑ । ते॒ सम् । अ॒त॒सि॒ । क॒पोत॑:ऽइव । ग॒र्भ॒ऽधिम् ॥ वच॑: । तत् । चि॒त् । न॒: । ओ॒ह॒से॒ ॥४५.१॥
स्वर रहित मन्त्र
अयमु ते समतसि कपोत इव गर्भधिम्। वचस्तच्चिन्न ओहसे ॥
स्वर रहित पद पाठअयम् । ऊं इति । ते सम् । अतसि । कपोत:ऽइव । गर्भऽधिम् ॥ वच: । तत् । चित् । न: । ओहसे ॥४५.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 45; मन्त्र » 1
मन्त्र विषय - সভাধ্যক্ষকৃত্যোপদেশঃ
भाषार्थ -
[হে সেনাপতি!] (অয়ম্) এই [প্রজাগণ] (তে উ) তোমারই, তুমি [সেই প্রজাদের সাথে] (সম্ অতসি) সদা মিলেমিশে থাকো, (ইব) যেমন (কপোতঃ) পায়রা (গর্ভধিম্) গর্ভধারিণী পায়রার সাথে [মিলেমিশে থাকে], (তৎ) এজন্য তুমি (চিৎ) ই (নঃ) আমাদের (বচঃ) বচন (ওহসে) সকল প্রকারে বিচার করো॥১॥
भावार्थ - যখন গর্ভধারিণী পায়রা ডিম দেয় এবং তা থেকে বাচ্চা উৎপন্ন হয়, পুরুষ পায়রা অত্যন্ত প্রেমপূর্ণভাব সহিত তাদের খাদ্য এনে দেয়, এভাবে রাজা সুনীতির সাথে প্রজা পালন করে/করুক এবং তাঁদের আহ্বান শ্রবণ করেন/করুক ॥১॥ এ তৃচ ঋগ্বেদে আছে-১।৩০।৪-৬; সামবেদ-উ০ ৭।৩। তৃচ ১, তথা মন্ত্র ১-সাম০ পূ০ ২।৯।৯ ॥
इस भाष्य को एडिट करें