अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 5/ मन्त्र 7
यस्ते॑ शृङ्गवृषो नपा॒त्प्रण॑पात्कुण्ड॒पाय्यः॑। न्यस्मिन्दध्र॒ आ मनः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठय: । ते॒ । शृ॒ङ्ग॒ऽवृ॒ष॒: । न॒पा॒त् । प्रन॑पा॒दिति॒ प्रऽन॑पात् । कु॒ण्ड॒ऽपाय्य॑: ॥ नि । अ॒स्मि॒न् । द॒ध्रे॒ । आ । मन॑: ॥५.७॥
स्वर रहित मन्त्र
यस्ते शृङ्गवृषो नपात्प्रणपात्कुण्डपाय्यः। न्यस्मिन्दध्र आ मनः ॥
स्वर रहित पद पाठय: । ते । शृङ्गऽवृष: । नपात् । प्रनपादिति प्रऽनपात् । कुण्डऽपाय्य: ॥ नि । अस्मिन् । दध्रे । आ । मन: ॥५.७॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 5; मन्त्र » 7
मन्त्र विषय - সোমসেবনোপদেশঃ
भाषार्थ -
(শৃঙ্গবৃষঃ) হে তেজবর্ষণকারী [বীর পুরুষের] (নপাৎ) রক্ষক [রাজন্ !] (তে) তোমার (যঃ) যে (প্রণপাৎ) অতিশয় রকক (কুণ্ডপায়্যঃ) রক্ষাকারী [সোমরস] পান করার ব্যবহার আছে। (অস্মিন্) তার মধ্যে (মনঃ) মনকে (নি) প্রতিনিয়ত (আ দধ্রে) ধারণ করি॥৭॥
भावार्थ - যে রাজা সাহসী বীরপুরুষদের উৎসাহ দান করেন এবং সোমযজ্ঞ করে প্রজাদের অন্নাদি দ্বারা রক্ষা করেন, বিদ্বানগণ সেই রাজার উত্তম কার্যে প্রসন্ন হন/হবেন/হোক।।৭।।
इस भाष्य को एडिट करें