अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 19/ मन्त्र 7
द्यु॒म्नेषु॑ पृत॒नाज्ये॑ पृत्सु॒तूर्षु॒ श्रवः॑सु च। इन्द्र॒ साक्ष्वा॒भिमा॑तिषु ॥
स्वर सहित पद पाठद्यु॒म्नेषु॑ । पृ॒त॒नाज्ये॑ । पृ॒त्सु॒तूर्षु॑ । अव॑:ऽसु । च॒ ॥ इन्द्र॑ । साक्ष्व॑ । अ॒भिऽमा॑तिषु ॥१९.७॥
स्वर रहित मन्त्र
द्युम्नेषु पृतनाज्ये पृत्सुतूर्षु श्रवःसु च। इन्द्र साक्ष्वाभिमातिषु ॥
स्वर रहित पद पाठद्युम्नेषु । पृतनाज्ये । पृत्सुतूर्षु । अव:ऽसु । च ॥ इन्द्र । साक्ष्व । अभिऽमातिषु ॥१९.७॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 19; मन्त्र » 7
भाषार्थ -
(ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! (দ্যুম্নেষু) যোগজ বিভূতিরূপী ধন প্রাপ্তির নিমিত্ত/জন্য, (পৃতনাজ্যে) মনুষ্য যার মধ্যে ঘৃতাহুতির রূপে আহুত হচ্ছে, এরূপ দেবাসুর সংগ্রামের জন্য, (পৃৎসুতূর্ষু) দেবাসুর-সংগ্রামে অসুরদের হিংসার/দমনের জন্য, (চ শ্রবঃসু) এবং দেবাসুর-সংগ্রামে বিজয় যশ প্রাপ্তির জন্য, তথা (অভিমাতিষু) অভিমানের ভাবনা-সমূহ জাগরিত হলে (সাক্ষ্ব) আপনি আমাদের সহায়করূপে প্রাপ্ত হন।
- [পৃতনাজ্যে=পৃতনা=মনুষ্যনাম (নিঘং০ ২.৩)+আজ্য (=ঘী) অর্থাৎ যুদ্ধাগ্নি, যার মধ্যে মনুষ্যদের আহুতি হয়। পৃৎসু=সংগ্রামনাম (নিঘং০ ২.১৭)+তূর্ষু (তুর্বি হিংসায়াম্)। সাক্ষ্ব=সক্ষতিঃ গতিকর্মা (নিঘং০ ২.১৪)।]
इस भाष्य को एडिट करें