Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 53/ मन्त्र 1
क ईं॑ वेद सु॒ते सचा॒ पिब॑न्तं॒ कद्वयो॑ दधे। अ॒यं यः पुरो॑ विभि॒नत्त्योज॑सा मन्दा॒नः शि॒प्र्यन्ध॑सः ॥
स्वर सहित पद पाठक: । ई॒म् । वे॒द॒ । सु॒ते । सचा॑ । पिब॑न्तम् । कत् । वय॑: । द॒धे॒ ॥ अ॒यम् । य: । पुर॑:। वि॒ऽभि॒नत्ति॑ । ओज॑सा । म॒न्दा॒न: । शि॒प्री । अन्ध॑स: ॥ ५३.१॥
स्वर रहित मन्त्र
क ईं वेद सुते सचा पिबन्तं कद्वयो दधे। अयं यः पुरो विभिनत्त्योजसा मन्दानः शिप्र्यन्धसः ॥
स्वर रहित पद पाठक: । ईम् । वेद । सुते । सचा । पिबन्तम् । कत् । वय: । दधे ॥ अयम् । य: । पुर:। विऽभिनत्ति । ओजसा । मन्दान: । शिप्री । अन्धस: ॥ ५३.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 53; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(সুতে) উপাসকের মধ্যে ভক্তিরস উৎপন্ন হলে, হে পরমেশ্বর! (সচা) সাথে-সাথে, অর্থাৎ উপাসক যখন আপনার আনন্দরস পান করে, তবে তাঁর ভক্তিরস (পিবন্তম্) পানকারী আপনাকে (কঃ) কোন উপাসনারহিত ব্যক্তি (বেদ) জানতে পারে ? [সেই আপনাকে তো উপাসকই সেই অবস্থায় জানতে পারে]; উপাসক (কৎ) কোন প্রকারের (বয়ঃ) আনন্দরসরূপী অন্ন (দধে) নিজ আত্মার মধ্যে ধারণ করে, (ঈম্) ইহাও উপাসনারহিত কোন ব্যক্তি জানতে পারে? হে পরমেশ্বর! (অয়ম্) আপনিই (যঃ) যিনি (মন্দানঃ) প্রসন্ন হয়ে (ওজসা) নিজ প্রভাব দ্বারা (পুরঃ) আসুরিক ভাবনা-সমূহের পুর/পুরী (বিভিনত্তি) ভঙ্গ করেন, যেমন (শিপ্রী) তেজস্বী-মুখসম্পন্ন সেনাপতি, (অন্ধসঃ) অন্ন দ্বারা পরিপূর্ণ শত্রুর (পুরঃ) পুরী ভঙ্গ করে।