अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 70/ मन्त्र 18
नि येन॑ मुष्टिह॒त्यया॒ नि वृ॒त्रा रु॒णधा॑महै। त्वोता॑सो॒ न्यर्व॑ता ॥
स्वर सहित पद पाठनि । येन॑ । मु॒ष्टि॒ऽह॒त्यया॑ । नि । वृ॒त्रा । रु॒णधा॑महै ॥ त्वाऽऊ॑तास: । नि । अर्व॑ता ॥७०.१८॥
स्वर रहित मन्त्र
नि येन मुष्टिहत्यया नि वृत्रा रुणधामहै। त्वोतासो न्यर्वता ॥
स्वर रहित पद पाठनि । येन । मुष्टिऽहत्यया । नि । वृत्रा । रुणधामहै ॥ त्वाऽऊतास: । नि । अर्वता ॥७०.१८॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 70; मन्त्र » 18
भाषार्थ -
হে পরমেশ্বর! (ত্বোতাসঃ) আপনার দ্বারা সুরক্ষিত আমরা উপাসক—(নি অর্বতা) পাপ-বৃত্রের নিরন্তর হননকারী (যেন) যে আপনার সহায়তা দ্বারা—(বৃত্রা) পাপ-বৃত্র-সমূহের (নিরুণধামহৈ) আমরা নিরোধ করি, তথা উহার (নি) নিরন্তর হনন করি, যেমন (মুষ্টিহত্যয়া) মুষ্টির প্রহার দ্বারা অল্প-কীট নষ্ট করা যেতে পারে—[আগামী মন্ত্র ১৯ এর সাথে অন্বয়।]