अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 15/ मन्त्र 7
उप॑ त्वा॒ नम॑सा व॒यं होत॑र्वैश्वानर स्तु॒मः। स नः॑ प्र॒जास्वा॒त्मसु॒ गोषु॑ प्रा॒णेषु॑ जागृहि ॥
स्वर सहित पद पाठउप॑ । त्वा॒ । नम॑सा । व॒यम् । होत॑: । वै॒श्वा॒न॒र । स्तु॒म: । स: । न॒: । प्र॒ऽजासु॑ । आ॒त्मऽसु॑ । गोषु॑ । प्रा॒णेषु॑ । जा॒गृ॒हि॒ ॥१५.७॥
स्वर रहित मन्त्र
उप त्वा नमसा वयं होतर्वैश्वानर स्तुमः। स नः प्रजास्वात्मसु गोषु प्राणेषु जागृहि ॥
स्वर रहित पद पाठउप । त्वा । नमसा । वयम् । होत: । वैश्वानर । स्तुम: । स: । न: । प्रऽजासु । आत्मऽसु । गोषु । प्राणेषु । जागृहि ॥१५.७॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 15; मन्त्र » 7
भाषार्थ -
(বৈশ্বানর) হে সকল নর-নারীদের হিতকারী, (হোতঃ)১ এবং সবার দাতা পরমেশ্বর! (বয়ম্) আমরা (নমসা) নমস্কারপূর্বক (ত্বা উপ) তোমার সমীপে/কাছে এসে (স্তুমঃ) তোমার স্তুতি করছি/করি। (সঃ) সেই তুমি (নঃ) আমাদের (প্রজাসু) পুত্রাদি প্রজাদের মধ্যে (আত্মসু) আমাদের আত্মার মধ্যে, (গোষু) আমাদের ইন্দ্রিয়-সমূহের মধ্যে, (প্রাণেষু) আমাদের প্রাণ-সমূহের মধ্যে (জাগৃহি) জাগরিত থাকো।
टिप्पणी -
[রাষ্ট্রের প্রত্যেক প্রজা পরমেশ্বরের কাছে/প্রতি প্রার্থনা করে যে, তুমি আমাদের প্রজা আদির রক্ষার জন্য, তাদের মধ্যে ব্যাপ্ত হয়ে, সদা জাগরিত থাকো, আমরা সবাই নমস্কারের দ্বারা তোমার স্তুতি করছি/করি। বৈশ্বানর=বিশ্বনরহিত (সায়ণ)। বৈদিক ধর্ম অনুসারে রাষ্ট্রের প্রত্যেক মনুষ্য পরমেশ্বরের উপাসনা ও স্তুতি করুক, এর বিধান মন্ত্রে হয়েছে। বৈদিক রাষ্ট্র secular অর্থাৎ ধর্মনিরপেক্ষ নয়, বরং ধর্ম ভাবনাসম্পন্ন।] [১. হু দানাদনয়োঃ (জুহোত্যাদি)।]