अथर्ववेद - काण्ड 19/ सूक्त 31/ मन्त्र 14
सूक्त - सविता
देवता - औदुम्बरमणिः
छन्दः - विराडास्तारपङ्क्तिः
सूक्तम् - औदुम्बरमणि सूक्त
अ॒यमौदु॑म्बरो म॒णिर्वी॒रो वी॒राय॑ बध्यते। स नः॑ स॒निं मधु॑मतीं कृणोतु र॒यिं च॑ नः॒ सर्व॑वीरं॒ नि य॑च्छात् ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒यम्। औदु॑म्बरः। म॒णि। वी॒रः। वी॒राय॑। ब॒ध्य॒ते॒। सः। नः॒। स॒निम्। मधु॑ऽमतीम्। कृ॒णो॒तु॒। र॒यिम्। च॒। नः॒। सर्व॑ऽवीरम्। नि। य॒च्छा॒त् ॥३१.१४॥
स्वर रहित मन्त्र
अयमौदुम्बरो मणिर्वीरो वीराय बध्यते। स नः सनिं मधुमतीं कृणोतु रयिं च नः सर्ववीरं नि यच्छात् ॥
स्वर रहित पद पाठअयम्। औदुम्बरः। मणि। वीरः। वीराय। बध्यते। सः। नः। सनिम्। मधुऽमतीम्। कृणोतु। रयिम्। च। नः। सर्वऽवीरम्। नि। यच्छात् ॥३१.१४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 19; सूक्त » 31; मन्त्र » 14
Subject - Darbha
Meaning -
Mighty brave is this Audumbara mani, worthy of the brave to wear and bear. Let it make our share of wealth for body, mind and soul full of honey sweets. May it give us wealth, honour and excellence wholly worthy of all the brave. Note: As the theme of Audumbara-mani grows in this Sukta, it becomes clear that this ‘jewel’ is not simply a magical amulet from the Udumbara tree. It is a valuable extract from the tree, very efficacious in home yajna too for the growth of health and development of animals (verses 1-5). Then it becomes the source of health, wealth and progeny (6-8). Then the thought moves on to Sarasvati (mother of knowledge), Vanaspati (preserver, developer and manager of forests, also the sun), and Gramani (village leader), which are all human and divine variations of the source of health, wealth, honour, excellence and enlightenment. At the end the ‘mani’ becomes the sole source of humanity’s share of food, energy and excellence for body, mind and soul, Lord Supreme, diversifier as well as the unifier of all that is. The Sukta is a mystical vision of the concrete, moving up to the mysterious. Darbha ordinarily is Kusha grass, specially white, different from ordinary Kusha and Kasa. But derived from the root ‘dr’, ‘to break’, in Vedic language it would mean ‘the breaker of negativities and joiner of positivities to wholeness’, a giver of invulnerable strength. Darbha, then, is to be understood as both medicinal and metaphorical.