Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 5 > सूक्त 3

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 5/ सूक्त 3/ मन्त्र 10
    सूक्त - बृहद्दिवोऽथर्वा देवता - धाता, विधाता, सविता, आदित्यगणः, रुद्रगणः, अश्विनीकुमारः छन्दः - विराड्जगती सूक्तम् - विजयप्रार्थना सूक्त

    ये नः॑ स॒पत्ना॒ अप॒ ते भ॑वन्त्विन्द्रा॒ग्निभ्या॒मव॑ बाधामह एनान्। आ॑दि॒त्या रु॒द्रा उ॑परि॒स्पृशो॑ नो उ॒ग्रं चे॒त्तार॑मधिरा॒जम॑क्रत ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ये । न॒: । स॒ऽपत्ना॑: । अप॑। ते । भ॒व॒न्तु॒ । इ॒न्द्रा॒ग्निऽभ्या॑म् । अव॑ । बा॒धा॒म॒हे॒ । ए॒ना॒न् । आ॒दि॒त्या: । रु॒द्रा: । उ॒प॒रि॒ऽस्पृश॑: । न॒: । उ॒ग्रम् । चे॒त्तार॑म् । अ॒धि॒ऽरा॒जम् । अ॒क्र॒त॒ ॥३.१०॥


    स्वर रहित मन्त्र

    ये नः सपत्ना अप ते भवन्त्विन्द्राग्निभ्यामव बाधामह एनान्। आदित्या रुद्रा उपरिस्पृशो नो उग्रं चेत्तारमधिराजमक्रत ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    ये । न: । सऽपत्ना: । अप। ते । भवन्तु । इन्द्राग्निऽभ्याम् । अव । बाधामहे । एनान् । आदित्या: । रुद्रा: । उपरिऽस्पृश: । न: । उग्रम् । चेत्तारम् । अधिऽराजम् । अक्रत ॥३.१०॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 5; सूक्त » 3; मन्त्र » 10

    Meaning -
    Whoever be our adversaries, opponents and enemies, let them all be out. We keep them off by the power of Indra and the light and leadership of Agni, omnipotent and omniscient, both our powers of defence and advancement. May Adityas, power of light refulgent as sun, Rudras, powers of love, justice and relentless law, all rising and touching the heights of possibility and divinity, raise us to the state of the power, passion and enlightenment of self-rule, social governanace and superhuman knowledge and wisdom, vision of divinity ultimately.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top