अथर्ववेद - काण्ड 5/ सूक्त 6/ मन्त्र 4
सूक्त - अथर्वा
देवता - रुद्रगणः
छन्दः - पञ्चपदा अनुष्टुबुष्णिक्, त्रिष्टुब्गर्भा जगती
सूक्तम् - ब्रह्मविद्या सूक्त
पर्यु॒ षु प्र ध॑न्वा॒ वाज॑सातये॒ परि॑ वृ॒त्राणि॑ स॒क्षणिः॑। द्वि॒षस्तदध्य॑र्ण॒वेने॑यसे सनिस्र॒सो नामा॑सि त्रयोद॒शो मास॒ इन्द्र॑स्य गृ॒हः ॥
स्वर सहित पद पाठपरि॑ । ऊं॒ इति॑ । सु । प्र । ध॒न्व॒ । वाज॑ऽसातये । परि॑ । वृ॒त्राणि॑ । स॒क्षणि॑: । द्वि॒ष: । तत् । अधि॑। अ॒र्ण॒वेन॑ । ई॒य॒से॒ । स॒नि॒स्र॒स: । नाम । अ॒सि॒ । त्र॒य॒:ऽद॒श: । मास॑: । इन्द्र॑स्य । गृ॒ह: ॥६.४॥
स्वर रहित मन्त्र
पर्यु षु प्र धन्वा वाजसातये परि वृत्राणि सक्षणिः। द्विषस्तदध्यर्णवेनेयसे सनिस्रसो नामासि त्रयोदशो मास इन्द्रस्य गृहः ॥
स्वर रहित पद पाठपरि । ऊं इति । सु । प्र । धन्व । वाजऽसातये । परि । वृत्राणि । सक्षणि: । द्विष: । तत् । अधि। अर्णवेन । ईयसे । सनिस्रस: । नाम । असि । त्रय:ऽदश: । मास: । इन्द्रस्य । गृह: ॥६.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 5; सूक्त » 6; मन्त्र » 4
Translation -
Round about, you run forward to take possession of the winning booty, round about overpowering vrtrani or adversaries. Thereafter, you proceed to suppress the haters by a sea-route (arnava) Weakling (sanisrasa) by name, of course, you are, the thirteenth month, Indra's house (trayodasah masah, indrasya grhah).