अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 4/ मन्त्र 3
सूक्त - अथर्वा
देवता - चन्द्रमा अथवा जङ्गिडः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - दीर्घायु प्राप्ति सूक्त
अ॒यं विष्क॑न्धं सहते॒ ऽयं बा॑ध॒ते अ॒त्त्रिणः॑। अ॒यं नो॑ वि॒श्वभे॑षजो जङ्गि॒डः पा॒त्वंह॑सः ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒यम् । विऽस्क॑न्धम् । स॒ह॒ते॒ । अ॒यम् । बा॒ध॒ते॒ । अ॒त्त्रिण॑: । अ॒यम् । न॒: । वि॒श्वऽभे॑षज: । ज॒ङ्गि॒ड: । पा॒तु॒ । अंह॑स: ॥४.३॥
स्वर रहित मन्त्र
अयं विष्कन्धं सहते ऽयं बाधते अत्त्रिणः। अयं नो विश्वभेषजो जङ्गिडः पात्वंहसः ॥
स्वर रहित पद पाठअयम् । विऽस्कन्धम् । सहते । अयम् । बाधते । अत्त्रिण: । अयम् । न: । विश्वऽभेषज: । जङ्गिड: । पातु । अंहस: ॥४.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 4; मन्त्र » 3
पदार्थ -
(অয়ং) এই (বিশ্বভেষজঃ) সর্বৌষধ (জঙ্গিডঃ) পাপ নাশক পরমেশ্বর (বিষ্কন্ধং) বিঘ্নকে (সহতে) পরাজয় করেন। (অয়ং) তিনিই (অত্রিণঃ) রোগকে (বাথতে) নিবারণ করেন। (অয়ং) তিনিই (নঃ) আমাদিগকে (অংহসঃ) পাপ হইতে (পাতু) রক্ষা করেন।।
भावार्थ - এই সর্বৌষধ স্বরূপ, পাপ নাশক পরমেশ্বর বিগ্নকে পরাজয় করেন, তিনি রোগকে নিবারণ করেন এবং আমাদিগকে পাপ হইতে রক্ষা করেন।।
मन्त्र (बांग्ला) - অয়ং বিষ্কন্ধং সহতে বাধতে অত্ৰিণঃ। অয়ং নো বিশ্বভেষজো জঙ্গিডঃ পাতৃহসঃ।।
ऋषि | देवता | छन्द - অর্থবা। জঙ্গিডমণিঃ। অনুষ্টুপ্
इस भाष्य को एडिट करें