ऋग्वेद - मण्डल 10/ सूक्त 34/ मन्त्र 2
ऋषिः - कवष ऐलूष अक्षो वा मौजवान्
देवता - अक्षकितवनिन्दा
छन्दः - त्रिष्टुप्
स्वरः - धैवतः
न मा॑ मिमेथ॒ न जि॑हीळ ए॒षा शि॒वा सखि॑भ्य उ॒त मह्य॑मासीत् । अ॒क्षस्या॒हमे॑कप॒रस्य॑ हे॒तोरनु॑व्रता॒मप॑ जा॒याम॑रोधम् ॥
स्वर सहित पद पाठन । मा॒ । मि॒मे॒थ॒ । न । जि॒ही॒ळे॒ ए॒षा । शि॒वा । सखि॑ऽभ्यः । उ॒त । मह्य॑म् । आ॒सी॒त् । अ॒क्षस्य॑ । अ॒हम् । ए॒क॒ऽप॒रस्य॑ । हे॒तोः । अनु॑ऽव्रताम् । अप॑ । जा॒याम् । अ॒रो॒ध॒म् ॥
स्वर रहित मन्त्र
न मा मिमेथ न जिहीळ एषा शिवा सखिभ्य उत मह्यमासीत् । अक्षस्याहमेकपरस्य हेतोरनुव्रतामप जायामरोधम् ॥
स्वर रहित पद पाठन । मा । मिमेथ । न । जिहीळे एषा । शिवा । सखिऽभ्यः । उत । मह्यम् । आसीत् । अक्षस्य । अहम् । एकऽपरस्य । हेतोः । अनुऽव्रताम् । अप । जायाम् । अरोधम् ॥ १०.३४.२
ऋग्वेद - मण्डल » 10; सूक्त » 34; मन्त्र » 2
अष्टक » 7; अध्याय » 8; वर्ग » 3; मन्त्र » 2
अष्टक » 7; अध्याय » 8; वर्ग » 3; मन्त्र » 2
विषय - जूएख़ोर के दारिद्र्य और अधःपतन। इन्द्रिय लम्पट की बुद्धिहीनता।
भावार्थ -
(एषा) यह (मा न मिमेथ) मुझे दुःख नहीं देती, (न जिहीड़े) न अनादर करती है। (सखिभ्यः उत मह्यम्) मेरे मित्रों और मेरे लिये सुखकारिणी, मंगलकारिणी (आसीत्) है, तो भी (एकपरस्य अक्षस्य) एक की प्रधानता वाले अक्ष अर्थात् जूए के (हेतोः) कारण से (अनुव्रताम् जायाम्) अनुकूल व्रत पालन करने वाली पतिव्रता स्त्री को भी (अप अरोधम्) मैं रख नहीं सकता, उसे भी हार देता हूं। (२) अध्यात्म में—बुद्धि आत्मा की विशेष शक्ति जो न हिंसा करती, न क्रोध करती है। वह सब के लिये और अपने लिये शान्तिकारक मंगलजनक होती है परन्तु एक विषय की ओर जाने वाले अक्ष अर्थात् इन्द्रिय सुख के लिये मैं पतिव्रता स्त्रीवत् उस बुद्धि को भी खो बैठता हूं।
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - कवष ऐलुषोऽक्षो वा मौजवान् ऋषिः। देवताः- १, ७, ९, १२, १३ अक्षकृषिप्रशंसा। २–६, ८, १०, ११, १४ अक्षकितवनिन्दा। छन्द:- १, २, ८, १२, १३ त्रिष्टुप्। ३, ६, ११, १४ निचृत् त्रिष्टुप्। ४, ५, ९, १० विराट् त्रिष्टुप्। ७ जगती॥ चतुर्दशर्चं सूक्तम्॥
इस भाष्य को एडिट करें