Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 4/ सूक्त 30/ मन्त्र 5
सूक्त - अथर्वा
देवता - सर्वरूपा सर्वात्मिका सर्वदेवमयी वाक्
छन्दः - त्रिष्टुप्
सूक्तम् - राष्ट्रदेवी सुक्त
अ॒हं रु॒द्राय॒ धनु॒रा त॑नोमि ब्रह्म॒द्विषे॒ शर॑वे॒ हन्त॒वा उ॑। अ॒हं जना॑य स॒मदं॑ कृणोम्य॒हं द्यावा॑पृथि॒वी आ वि॑वेश ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒हम् । रु॒द्राय॑ । धनु॑: । आ । त॒नो॒मि॒ । ब्र॒ह्म॒ऽद्विषे॑ । शर॑वे । हन्त॒वै । ऊं॒ इति॑ । अ॒हम् । जना॑य । स॒ऽमद॑म् । कृ॒णो॒मि॒ । अ॒हम् । द्यावा॑पृथि॒वी इति॑ । आ । वि॒वे॒श॒ ॥३०.५॥
स्वर रहित मन्त्र
अहं रुद्राय धनुरा तनोमि ब्रह्मद्विषे शरवे हन्तवा उ। अहं जनाय समदं कृणोम्यहं द्यावापृथिवी आ विवेश ॥
स्वर रहित पद पाठअहम् । रुद्राय । धनु: । आ । तनोमि । ब्रह्मऽद्विषे । शरवे । हन्तवै । ऊं इति । अहम् । जनाय । सऽमदम् । कृणोमि । अहम् । द्यावापृथिवी इति । आ । विवेश ॥३०.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 4; सूक्त » 30; मन्त्र » 5
পদার্থ -
অহং রুদ্রায় ধনুরাতনোমি ব্রহ্মদ্বিষো শরবে হন্তবা উ।
অহং জনায় সমদং কৃণোম্যহং দ্যাবাপৃথিবী আ বিবেশ ।।৭৬।।
(অথর্ব ৪।৩০।৫)
পদার্থঃ (অহম্) আমি (রুদ্রায়) জ্ঞানদাতা এবং দুঃখের নাশক ব্যক্তিদের কল্যাণের জন্য এবং (ব্রহ্মদ্বিষে) ব্রহ্মজ্ঞানী, বেদপাঠী বিদ্বানের দ্বেষকারী (শরবে) হিংসকের (হন্তবে) নাশের জন্য (উ) ই (ধনুঃ) ধনুক (আতনোমি) ধারণ করি। (অহম্) আমি ভক্তদের জন্য (সমদম্ কৃণোমি) আনন্দময় এই জগৎ (জনায়) রচনা করেছি। (অহম্ দ্যাবাপৃথিবী) আমি সূর্য এবং পৃথিবীলোকে (আবিবেশ) ব্যাপ্ত রয়েছি।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ দয়ানিধি পরমেশ্বর আমাদের উপদেশ করছেন যে, "আমি (পরমেশ্বর) উত্তম জ্ঞানী পুরুষদের রক্ষার জন্য, শ্রেষ্ঠদের দুঃখদায়ক পুরুষদের বিনাশের জন্য সদা উদ্যত থাকি এবং নিজের উপাসসকদের সদা সকল স্থানে আনন্দ প্রদান করি" ।।৭৬।।
इस भाष्य को एडिट करें