Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 7/ सूक्त 17/ मन्त्र 1
सूक्त - भृगुः
देवता - सविता
छन्दः - त्रिपदार्षी गायत्री
सूक्तम् - द्रविणार्थप्रार्थना सूक्त
धा॒ता द॑धातु नो र॒यिमीशा॑नो॒ जग॑त॒स्पतिः॑। स नः॑ पू॒र्णेन॑ यच्छतु ॥
स्वर सहित पद पाठधा॒ता । द॒धा॒तु॒ । न॒: । र॒यिम् । ईशा॑न: । जग॑त: । पति॑: । स: । न॒: । पू॒र्णेन॑ । य॒च्छ॒तु॒ ॥१८.१॥
स्वर रहित मन्त्र
धाता दधातु नो रयिमीशानो जगतस्पतिः। स नः पूर्णेन यच्छतु ॥
स्वर रहित पद पाठधाता । दधातु । न: । रयिम् । ईशान: । जगत: । पति: । स: । न: । पूर्णेन । यच्छतु ॥१८.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 7; सूक्त » 17; मन्त्र » 1
পদার্থ -
ধাতা দধাতু নো রয়িমীশানো জগতস্পতিঃ।
স নঃ পূর্ণেন য়চ্ছত।।২১।।
(অথর্ব ৭।১৭।১)
পদার্থঃ (ধাতা) সমস্ত সংসারের ধারণকারী পরমাত্মা (নঃ) আমাদের জন্য (রয়িম্) বিদ্যারূপ আধ্যাত্মিক ও স্বর্ণরূপ ভৌতিক ধনকে (দধাতু) দান করেন। সেই ভগবান (ঈশানঃ) সকলের মনোরথ পূর্ণ করতে সমর্থ আর (জগতস্পতিঃ) জগতের পালক (সঃ) তিনিই (নঃ) আমাদের (পূর্ণেন) জীবনে পূর্ণতা নিয়ে আসে এমন সম্পদের সাথে (য়চ্ছতু) যুক্ত দেবেন অর্থাৎ আমাদেরকে পূর্ণ করে দেবেন।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ হে সর্বজগৎ ধারক পরমাত্মা! আমরা সদা তোমার কৃপার পাত্র। আমাদের উপর তোমার সদা কৃপা আছে, এভাবে তোমার প্রিয় পুত্রদের বিদ্যারূপ ধন প্রদান করো। কারণ তুমি মহা সামর্থ্যবান আর তুমি শরণাগতদের সকল মনোরথ পূর্ণ করো। আমরাও তোমার শরণে এসেছি। তুমি সকলের ঈশ্বর। আমাদেরকে পূর্ণ করো যাতে আমরা কোনো পদার্থের অভাবে কখনো দুঃখী বা পরাধীন না হই, বরং সদা সুখী হয়ে তোমার ধ্যানে তৎপর থাকি ।।২১।।
इस भाष्य को एडिट करें