यजुर्वेद - अध्याय 34/ मन्त्र 57
ऋषिः - कण्व ऋषिः
देवता - ब्रह्मणस्पतिर्देवता
छन्दः - विराट् बृहती
स्वरः - मध्यमः
2
प्र नू॒नं ब्रह्म॑ण॒स्पति॒र्मन्त्रं॑ वदत्युक्थ्यम्।यस्मि॒न्निन्द्रो॒ वरु॑णो मि॒त्रोऽअ॑र्य॒मा दे॒वाऽओका॑सि चक्रि॒रे॥५७॥
स्वर सहित पद पाठप्र। नू॒नम्। ब्रह्म॑णः। पतिः॑। मन्त्र॑म्। व॒द॒ति॒। उ॒क्थ्य᳖म् ॥ यस्मि॑न्। इन्द्रः॑। वरु॑णः। मित्रः॒। अ॒र्य्य॒मा। दे॒वाः। ओका॑सि। च॒क्रि॒रे॒ ॥५७ ॥
स्वर रहित मन्त्र
प्रनूनम्ब्रह्मणस्पतिर्मन्त्रँवदत्युक्थ्यम् । यस्मिन्निन्द्रो वरुणोऽमित्रो अर्यमा देवा ओकाँसि चक्रिरे ॥
स्वर रहित पद पाठ
प्र। नूनम्। ब्रह्मणः। पतिः। मन्त्रम्। वदति। उक्थ्यम्॥ यस्मिन्। इन्द्रः। वरुणः। मित्रः। अर्य्यमा। देवाः। ओकासि। चक्रिरे॥५७॥
পদার্থ -
প্রনূনং ব্রহ্মণস্পতির্মন্ত্রং বদত্যুক্থ্যম্ ।
যস্মিনিন্দ্রো বরুণো মিত্রোঽঅর্যমা দেবাঽওকাংসি চক্রিরে।।১৭।।
(যজু ৩৪।৫৭)
পদার্থঃ (যস্মিন্) যে পরমেশ্বরে (ইন্দ্রঃ) বিদ্যুৎ বা সূর্য, (বরুণঃ) জল বা চন্দ্রমা, (মিত্রঃ) প্রাণ অপানাদি বায়ু, (অর্যমা) সূত্রাত্মা বায়ু (দেবাঃ) এই সকল উত্তম গুণসম্পন্ন (ওকাংসি) নিবাসসমূহকে (চক্রিরে) সৃষ্টি করেছেন, (ব্রহ্মণঃ পতিঃ) সকল ব্রহ্মাণ্ডের এবং বেদের রক্ষক সেই জগদীশ (উক্থ্যম্) প্রশংসনীয় পদার্থের মধ্যে শ্রেষ্ঠ (মন্ত্রম্) বেদ রূপ মন্ত্রকে (নূনম্) নিশ্চিতরূপে (প্রবদতি) উত্তম প্রকারে বলেন।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ যে পরমাত্মাতে কার্য কারণরূপ সমস্ত জগৎ এবং সকল জীব নিবাস করে থাকে, সেই জীবদের কল্যাণের জন্য দয়াময় পরমাত্মা মন্ত্ররূপী বেদ সৃষ্টি করেছেন। সেই বেদকে পঠন-পাঠন, শ্রবণ-শ্রাবণ করে আমরা সেই জগৎপতি পরমাত্মাকে এবং সেই জগৎপিতাকে ভক্তি করে কল্যাণের ভাগী হতে পারি, অন্যথা নয়।।১৭।।
इस भाष्य को एडिट करें
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal