अथर्ववेद - काण्ड 19/ सूक्त 6/ मन्त्र 13
सूक्त - नारायणः
देवता - पुरुषः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - जगद्बीजपुरुष सूक्त
तस्मा॑द्य॒ज्ञात्स॑र्व॒हुत॒ ऋचः॒ सामा॑नि जज्ञिरे। छन्दो॑ ह जज्ञिरे॒ तस्मा॒द्यजु॒स्तस्मा॑दजायत ॥
स्वर सहित पद पाठतस्मा॑त्। य॒ज्ञात्। स॒र्व॒ऽहुतः॑। ऋचः॑। सामा॑नि। ज॒ज्ञि॒रे॒। छन्दः॑। ह॒। ज॒ज्ञि॒रे॒। तस्मा॑त्। यजुः॑। तस्मा॑त्। अ॒जा॒य॒त॒ ॥६.१३॥
स्वर रहित मन्त्र
तस्माद्यज्ञात्सर्वहुत ऋचः सामानि जज्ञिरे। छन्दो ह जज्ञिरे तस्माद्यजुस्तस्मादजायत ॥
स्वर रहित पद पाठतस्मात्। यज्ञात्। सर्वऽहुतः। ऋचः। सामानि। जज्ञिरे। छन्दः। ह। जज्ञिरे। तस्मात्। यजुः। तस्मात्। अजायत ॥६.१३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 19; सूक्त » 6; मन्त्र » 13
Translation -
From that Adorable God, whom all people pay their homage or Who consumes all (at the time of Pralaya) were revealed the Rigveda, the Samaveda. Chhandas i.e., Atharvaveda appeared from Him. Yajurveda came to light from Him.
Footnote -
cf. Rig, 10.90.9, Yajur, 31.7. The verse is quite clear about the revealing of all the four Vedas at the time of the creation of the universe. It is a pity that the Western scholars and their coup-followers, eastern scholars ignore such forceful evidence provided internally by the Vedas themselves and bases their various theories about the age of the Vedas on mere conjectures and prjudicial whims.