अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 70/ मन्त्र 19
इन्द्र॒ त्वोता॑स॒ आ व॒यं वज्रं॑ घ॒ना द॑दीमहि। जये॑म॒ सं यु॒धि स्पृधः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठइन्द्र॑ । त्वाऽऊ॑तास: । आ । व॒यम् । वज्र॑म् । घ॒ना । द॒दी॒म॒हि॒ ॥ जये॑म । सम् । यु॒धि । स्पृध॑: ॥७०.१९॥
स्वर रहित मन्त्र
इन्द्र त्वोतास आ वयं वज्रं घना ददीमहि। जयेम सं युधि स्पृधः ॥
स्वर रहित पद पाठइन्द्र । त्वाऽऊतास: । आ । वयम् । वज्रम् । घना । ददीमहि ॥ जयेम । सम् । युधि । स्पृध: ॥७०.१९॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 70; मन्त्र » 19
Translation -
O Mighty Lord of Destruction or king, being protected by Thee or thee, being enabled to smash the evil forces of ignorance or the foe give a thoroughly deadly blow like a thunderbolt to them (these forces) and completely vanquish these warring elements.