Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 2 > सूक्त 4

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 4/ मन्त्र 4
    सूक्त - अथर्वा देवता - चन्द्रमा अथवा जङ्गिडः छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - दीर्घायु प्राप्ति सूक्त

    दे॒वैर्द॒त्तेन॑ म॒णिना॑ जङ्गि॒डेन॑ मयो॒भुवा॑। विष्क॑न्धं॒ सर्वा॒ रक्षां॑सि व्याया॒मे स॑हामहे ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    दे॒वै: । द॒त्तेन॑ । म॒णिना॑ । ज॒ङ्गि॒डेन॑ । म॒य॒:भुवा॑ । विऽस्क॑न्धम् । सर्वा॑ । रक्षां॑सि । वि॒ऽआ॒या॒मे । स॒हा॒म॒हे॒ ॥४.४॥


    स्वर रहित मन्त्र

    देवैर्दत्तेन मणिना जङ्गिडेन मयोभुवा। विष्कन्धं सर्वा रक्षांसि व्यायामे सहामहे ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    देवै: । दत्तेन । मणिना । जङ्गिडेन । मय:भुवा । विऽस्कन्धम् । सर्वा । रक्षांसि । विऽआयामे । सहामहे ॥४.४॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 4; मन्त्र » 4

    भाषार्थ -
    (দেবৈঃ) বিদ্বানদের দ্বারা (দত্তেন) প্রদত্ত [উপদেশ কৃত] (মণিনা) মণি [অতি শ্রেষ্ঠ], (ময়োভুবা) আনন্দ প্রদায়ী (জঙ্গিডেন) রোগের ভক্ষক [পরমেশ্বর বা ঔষধ] দ্বারা (বিষ্কন্ধম্) বিঘ্ন ও (সর্বা=সর্বাণি) সব (রক্ষাংসি) রাক্ষসদের (ব্যায়ামে) সংগ্রামে (সহামহে) আমরা দমন করি ॥৪॥

    भावार्थ - মনুষ্যদের উচিত, বিদ্বানদের সৎসঙ্গ দ্বারা দুঃখনাশক পরমেশ্বরের উপকারের প্রতি দৃষ্টি করে পুরুষার্থপূর্বক পথ্য দ্রব্যের সেবন করে বিঘ্নকারী দুষ্ট জীব, পাপ ও রোগ দূর করে সদা আনন্দে থাকা ॥৪॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top