Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 104

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 104/ मन्त्र 3
    सूक्त - मेध्यातिथिः देवता - इन्द्रः छन्दः - प्रगाथः सूक्तम् - सूक्त-१०४

    आ नो॒ विश्वा॑सु॒ हव्य॒ इन्द्रः॑ स॒मत्सु॑ भूषतु। उप॒ ब्रह्मा॑णि॒ सव॑नानि वृत्र॒हा प॑रम॒ज्या ऋची॑षमः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ । न॒: । विश्वा॑सु । हव्य॑: । इन्द्र॑: । स॒मत्ऽसु॑ । भू॒ष॒तु॒ । उप॑ । ब्रह्मा॑णि । सव॑नानि । वृ॒त्र॒ऽहा । प॒र॒म॒ऽज्या: । ऋची॑षम् ॥१०४.३॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आ नो विश्वासु हव्य इन्द्रः समत्सु भूषतु। उप ब्रह्माणि सवनानि वृत्रहा परमज्या ऋचीषमः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आ । न: । विश्वासु । हव्य: । इन्द्र: । समत्ऽसु । भूषतु । उप । ब्रह्माणि । सवनानि । वृत्रऽहा । परमऽज्या: । ऋचीषम् ॥१०४.३॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 104; मन्त्र » 3

    भाषार्थ -
    (বিশ্বাসু) সমস্ত (সমৎসু) সংগ্রামে (হব্যঃ) আহ্বান যোগ্য, (বৃত্রহা) অন্ধকারনাশক, (পরমজ্যাঃ) মহাশত্রুদের বিনাশকারী, (ঋচীষমঃ) স্তুতিতুল্য গুণযুক্ত (ইন্দ্রঃ) ইন্দ্র [পরম ঐশ্বর্যযুক্ত পরমাত্মা] (নঃ) আমাদের (ব্রহ্মাণি) বেদজ্ঞান এবং (সবনানি) ঐশ্বর্যের বস্তুসমূহকে (আ) সর্ব দিক থেকে (উপ) উত্তমরূপে (ভূষতু) শোভিত করেন॥৩॥

    भावार्थ - মনুষ্য পরমপিতা পরমেশ্বরের আশ্রয় গ্রহণ করে শত্রুদের বিনাশ করে ঐশ্বর্য বৃদ্ধি করুক ॥৩॥ মন্ত্র ৩, ৪ ঋগ্বেদে আছে-৮।৯০ [সায়ণভাষ্য ৭৯]।১, ২; সামবেদ-উ০ ৭।১।২; মন্ত্র ১ সাম০ পূ০ ৩।৮।৭।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top