Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 108/ मन्त्र 1
त्वं न॑ इ॒न्द्रा भ॑रँ॒ ओजो॑ नृ॒म्णं श॑तक्रतो विचर्षणे। आ वी॒रं पृ॑तना॒षह॑म् ॥
स्वर सहित पद पाठत्वम् । न॒: । इ॒न्द्र॒ । आ । भ॒र॒ । ओज॑: । नृ॒म्णम् । श॒त॒क्र॒तो॒ इति॑ शतऽक्रतो । वि॒ऽच॒र्ष॒णे॒ ॥ आ । वी॒रम् । पृ॒त॒ना॒ऽसह॑म् ॥१०८.१॥
स्वर रहित मन्त्र
त्वं न इन्द्रा भरँ ओजो नृम्णं शतक्रतो विचर्षणे। आ वीरं पृतनाषहम् ॥
स्वर रहित पद पाठत्वम् । न: । इन्द्र । आ । भर । ओज: । नृम्णम् । शतक्रतो इति शतऽक्रतो । विऽचर्षणे ॥ आ । वीरम् । पृतनाऽसहम् ॥१०८.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 108; मन्त्र » 1
मन्त्र विषय - পরমেশ্বরপ্রার্থনোপদেশঃ
भाषार्थ -
(শতক্রতো) হে শত/বহু কর্মকারী! (বিচর্ষণে) হে বিবিধ প্রকারে দ্রষ্টা! (ইন্দ্র) হে ইন্দ্র! [মহান ঐশ্বর্যের জগদীশ্বর] (ত্বম্) তুমি (নঃ) আমাদের জন্য (ওজঃ) বল, (নৃম্ণম্) ধন (আ) এবং (পৃতনাসহম্) যুদ্ধ বিজয়ী (বীরম্) বীরকে (আ) উত্তম প্রকারে (ভর) পুষ্ট করো॥১॥
भावार्थ - মনুষ্য পরমেশ্বরের নিকট প্রার্থনা করে বলবান, ধনবান এবং বীর পুরুষের অধিকারী হোক॥১॥ এই তৃচ ঋগ্বেদে আছে-৮।৯৮ [সায়ণভাষ্য ৮৭]।১০-১২, সামবেদ-উ০ ৪।২। তৃচ ১৩; মন্ত্র ১ সাম০ পূ০ ২।২।৭ ॥
इस भाष्य को एडिट करें