अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 18/ मन्त्र 2
उत्ता॑नपर्णे॒ सुभ॑गे॒ देव॑जूते॒ सह॑स्वति। स॒पत्नीं॑ मे॒ परा॑ णुद॒ पतिं॑ मे॒ केव॑लं कृधि ॥
स्वर सहित पद पाठउत्ता॑नऽपर्णे । सुऽभ॑गे । देव॑ऽजूते । सह॑स्वति । स॒ऽपत्नी॑म् । मे॒ । परा॑ । नु॒द॒ । पति॑म् । मे॒ । केव॑लम् । कृ॒धि॒ ॥१८.२॥
स्वर रहित मन्त्र
उत्तानपर्णे सुभगे देवजूते सहस्वति। सपत्नीं मे परा णुद पतिं मे केवलं कृधि ॥
स्वर रहित पद पाठउत्तानऽपर्णे । सुऽभगे । देवऽजूते । सहस्वति । सऽपत्नीम् । मे । परा । नुद । पतिम् । मे । केवलम् । कृधि ॥१८.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 18; मन्त्र » 2
मन्त्र विषय - উপনিষৎসপত্নীবাধনোপদেশঃ
भाषार्थ -
(উত্তানপর্ণে) হে বিস্তৃত পালনযুক্ত! (সুভগে) হে পরম ঐশ্বর্যবতী/ঐশ্বর্যশালিনী ! (দেবজূতে) হে বিদ্বানদের দ্বারা প্রাপ্ত! (সহস্বতি) হে বলবতী [ব্রহ্মবিদ্যা] ! (মে) আমার (সপত্নীম্) বিরোধিনী [অবিদ্যা] কে (পরা নুদ) পরাঙ্মুখী করো এবং (পতিম্) সর্বরক্ষক বা সর্বশক্তিমান্ পরমেশ্বরকে (মে) আমার (কেবলম্) সেবনীয় (কৃধি) করো ॥২॥
भावार्थ - অনন্যবৃত্তি পুরুষ ব্রহ্মবিদ্যার দ্বারা অবিদ্যাকে অপসারিত করে আনন্দস্বরূপ জগদীশ্বরকে জেনে আনন্দ ভোগ করে ॥২॥
इस भाष्य को एडिट करें