अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 5/ मन्त्र 1
अ॒यमु॑ त्वा विचर्षणे॒ जनी॑रिवा॒भि संवृ॑तः। प्र सोम॑ इन्द्र सर्पतु ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒यम् । ऊं॒ इति॑ । त्वा॒ । वि॒ऽच॒र्ष॒णे॒ । जनी॑:ऽइव । अ॒भि । सम्ऽवृ॑त: ॥ प्र । सोम॑: । इ॒न्द्र॒ । स॒र्प॒तु॒ ॥५.१॥
स्वर रहित मन्त्र
अयमु त्वा विचर्षणे जनीरिवाभि संवृतः। प्र सोम इन्द्र सर्पतु ॥
स्वर रहित पद पाठअयम् । ऊं इति । त्वा । विऽचर्षणे । जनी:ऽइव । अभि । सम्ऽवृत: ॥ प्र । सोम: । इन्द्र । सर्पतु ॥५.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 5; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(বিচর্ষণে) হে বিবিধ জগতের দ্রষ্টা! আপনি উপাসকদের দ্বারা এমনভাবে (অভিসংবৃতঃ) ঘিরে/বেষ্টিত থাকেন, (ইব) যেমন (জনীঃ) মাতা সন্তানদের দ্বারা ঘিরে/বেষ্টিত থাকে, (ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! (অয়ম্ উ) এই (সোমঃ) উপাসকদের ভক্তিরস (ত্বা) আপনার দিকে (প্র সর্পতু) প্রবাহিত হোক।