Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 59

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 59/ मन्त्र 4
    सूक्त - वसिष्ठः देवता - इन्द्रः छन्दः - प्रगाथः सूक्तम् - सूक्त-५९

    मन्त्र॒मख॑र्वं॒ सुधि॑तं सु॒पेश॑सं॒ दधा॑त य॒ज्ञिये॒ष्वा। पू॒र्वीश्च॒न प्रसि॑तयस्तरन्ति॒ तं य इन्द्रे॒ कर्म॑णा॒ भुव॑त् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    मन्त्र॑म् । अख॑र्वम् । सुऽधि॑तम् । सु॒ऽपेश॑सम् । दधा॑त । य॒ज्ञिये॑षु । आ ॥ पू॒र्वी: । च॒न । प्रऽसि॑तय: । त॒र॒न्ति॒ । तम् । य: । इन्द्रे॑ । कर्म॑णा । भुव॑त् ॥५९.४॥


    स्वर रहित मन्त्र

    मन्त्रमखर्वं सुधितं सुपेशसं दधात यज्ञियेष्वा। पूर्वीश्चन प्रसितयस्तरन्ति तं य इन्द्रे कर्मणा भुवत् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    मन्त्रम् । अखर्वम् । सुऽधितम् । सुऽपेशसम् । दधात । यज्ञियेषु । आ ॥ पूर्वी: । चन । प्रऽसितय: । तरन्ति । तम् । य: । इन्द्रे । कर्मणा । भुवत् ॥५९.४॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 59; मन्त्र » 4

    भाषार्थ -
    হে যোগীগণ! তোমরা—(অখর্বম্) নিরভিমানতার উপদেশ প্রদানকারী, (সুধিতম্) পূর্ণরূপে হিতকারী, (সুপেশসম্) এবং স্বর তথা বর্ণ দ্বারা সুকোমল (মন্ত্রম্) মন্ত্রের দীক্ষা (আ দধাত) তাঁদের প্রদান করো, যারা (যজ্ঞিয়েষু) উপাসনা-যজ্ঞের অধিকারী। (যে) যে মন্ত্রধারী (কর্মণা) মন্ত্রানুসারী কর্ম দ্বারা (ইন্দ্রে) পরমেশ্বরের মধ্যে (ভুবৎ) স্থিতিলাভ করে, (তম্) তাঁকে (পূর্বীঃ চন) অনাদি পরম্পরা দ্বারা প্রাপ্ত (প্রসিতয়ঃ) অবিদ্যা রাগ-দ্বেষাদির বন্ধন (তরন্তি) ত্রাণ করে। অর্থাৎ সে অবিদ্যাদি বন্ধন ছিন্ন করে, ভবসাগর থেকে উদ্ধার হয়। [অখবর্ম্=অ+খর্ব (দর্পে)। পেশঃ=কোমল।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top