अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 135/ मन्त्र 5
सूक्त -
देवता - प्रजापतिरिन्द्रश्च
छन्दः - स्वराडार्ष्यनुष्टुप्
सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त
प॒त्नी यदृ॑श्यते प॒त्नी यक्ष्य॑माणा जरित॒रोथामो॑ दै॒व। हो॒ता वि॑ष्टीमे॒न ज॑रित॒रोथामो॑ दै॒व ॥
स्वर सहित पद पाठप॒त्नी । यत् । दृ॑श्यते । प॒त्नी । यक्ष्य॑माणा । जरित॒: ।आ । उथाम॑: । दै॒व ॥ हो॒ता । वि॑ष्टीमे॒न । जरित॒: । आ । उथाम॑:। दै॒व ॥१३५.५॥
स्वर रहित मन्त्र
पत्नी यदृश्यते पत्नी यक्ष्यमाणा जरितरोथामो दैव। होता विष्टीमेन जरितरोथामो दैव ॥
स्वर रहित पद पाठपत्नी । यत् । दृश्यते । पत्नी । यक्ष्यमाणा । जरित: ।आ । उथाम: । दैव ॥ होता । विष्टीमेन । जरित: । आ । उथाम:। दैव ॥१३५.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 135; मन्त्र » 5
Subject - Prajapati
Meaning -
O celebrants of life, O lord divine, a wife is seen as wife when she is honoured and accepted as such while offering oblations into the sacred fire, whereby we rise in life, and when the husband, performer of yajna, showers her with the sweetness of his love whereby, too, O celebrant, O lord divine, we rise in life.