Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 135

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 135/ मन्त्र 9
    सूक्त - देवता - प्रजापतिरिन्द्रश्च छन्दः - विराडार्षी पङ्क्तिः सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त

    आदि॑त्या रु॒द्रा वस॑व॒स्त्वेनु॑ त इ॒दं राधः॒ प्रति॑ गृभ्णीह्यङ्गिरः। इ॒दं राधो॑ वि॒भु प्रभु॑ इ॒दं राधो॑ बृ॒हत्पृथु॑ ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आदि॑त्या: । रु॒द्रा: । वस॑व॒ । त्वे । अनु॑ । ते । इ॒दम् । राध॒: । प्रति॑ । गृभ्णीहि ।अङ्गिर: ॥ इ॒दम् । राध॑: । वि॒भु । प्रभु॑ । इ॒दम् । राध॑: । बृ॒हत् । पृथु॑ ॥१३५.९॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आदित्या रुद्रा वसवस्त्वेनु त इदं राधः प्रति गृभ्णीह्यङ्गिरः। इदं राधो विभु प्रभु इदं राधो बृहत्पृथु ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आदित्या: । रुद्रा: । वसव । त्वे । अनु । ते । इदम् । राध: । प्रति । गृभ्णीहि ।अङ्गिर: ॥ इदम् । राध: । विभु । प्रभु । इदम् । राध: । बृहत् । पृथु ॥१३५.९॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 135; मन्त्र » 9

    Translation -
    O man of wisdom and austerity, the men of high attainments know as Adityas, Rudras and Vasus- adhere to you. You accept this liberal gift. This bountee is spreading, powerful and it is large and vast.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top