अथर्ववेद - काण्ड 9/ सूक्त 4/ मन्त्र 14
गुदा॑ आसन्त्सिनीवा॒ल्याः सू॒र्याया॒स्त्वच॑मब्रुवन्। उ॑त्था॒तुर॑ब्रुवन्प॒द ऋ॑ष॒भं यदक॑ल्पयन् ॥
स्वर सहित पद पाठगुदा॑: । आ॒स॒न् । सि॒नी॒वा॒ल्या: । सू॒र्याया॑: । त्वच॑म् । अ॒ब्रु॒व॒न् । उ॒त्था॒तु: । अ॒ब्रु॒व॒न् । प॒द: । ऋ॒ष॒भम् । यत् । अक॑ल्पयन् ॥४.१४॥
स्वर रहित मन्त्र
गुदा आसन्त्सिनीवाल्याः सूर्यायास्त्वचमब्रुवन्। उत्थातुरब्रुवन्पद ऋषभं यदकल्पयन् ॥
स्वर रहित पद पाठगुदा: । आसन् । सिनीवाल्या: । सूर्याया: । त्वचम् । अब्रुवन् । उत्थातु: । अब्रुवन् । पद: । ऋषभम् । यत् । अकल्पयन् ॥४.१४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 9; सूक्त » 4; मन्त्र » 14
Translation -
The bowels (guda) are assigned to Sinivali; to Surya (daughter or brilliance of the Sun) the skin, they say. They say, the feet are for the upraiser (utthatuh); so they divide the bull.