यजुर्वेद - अध्याय 4/ मन्त्र 36
ऋषिः - वत्स ऋषिः
देवता - सूर्य्यो देवता
छन्दः - विराट् ब्राह्मी बृहती
स्वरः - मध्यमः
19
वरु॑णस्यो॒त्तम्भ॑नमसि॒ वरु॑णस्य स्कम्भ॒सर्ज॑नी स्थो॒ वरु॑णस्यऽऋत॒सद॑न्यसि॒ वरु॑णस्यऽ ऋत॒सद॑नमसि॒ वरु॑णस्यऽऋत॒सद॑न॒मासी॑द॥३६॥
स्वर सहित पद पाठवरु॑णस्य। उ॒त्तम्भ॑नम्। अ॒सि॒। वरु॑णस्य। स्क॒म्भ॒सर्ज॑नी॒ऽइति॑ स्कम्भ॒ऽसर्जनी॑। स्थः॒। वरु॑णस्य। ऋ॒त॒सद॒नीत्यृ॑तऽसद॑नी। अ॒सि॒। वरु॑णस्य। ऋ॒त॒सद॑न॒मित्यृ॑त॒ऽसद॑नम्। अ॒सि॒। वरु॑णस्य। ऋ॒त॒सद॑न॒मित्यृ॑त॒ऽसद॑नम्। आ। सी॒द॒ ॥३६॥
स्वर रहित मन्त्र
वरुणस्योत्तम्भनमसि वरुणस्य स्कम्भसर्जनी स्थो वरुणस्य ऋतसदन्यसि वरुणस्य ऋतसदनमसि वरुणस्य ऋतसदनमा सीद ॥
स्वर रहित पद पाठ
वरुणस्य। उत्तम्भनम्। असि। वरुणस्य। स्कम्भसर्जनीऽइति स्कम्भऽसर्जनी। स्थः। वरुणस्य। ऋतसदनीत्यृतऽसदनी। असि। वरुणस्य। ऋतसदनमित्यृतऽसदनम्। असि। वरुणस्य। ऋतसदनमित्यृतऽसदनम्। आ। सीद॥३६॥
विषय - পুনস্তৌ কীদৃশাবিত্যুপদিশ্যতে ॥
পুনরায় তাহারা কেমন, এই বিষয়ের উপদেশ পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ।
पदार्थ -
পদার্থঃ–হে জগদীশ্বর! যদ্দ্বারা আপনি (বরুণস্য) উত্তম জগতের (উত্তম্ভনম্) সম্যক্ প্রকার ব্যবস্থাপক (অসি) হন । যিনি (বরুণস্য) বায়ুর (স্কম্ভসর্জনী) আধাররূপী পদার্থ উৎপন্ন কারী (বরুণস্য) সূর্য্যের (ঋতসদনী) জলের গমনাগমনকারী ক্রিয়া (স্থঃ) আছে তাহাকে ধারণ করিয়া আছেন (বরুণস্য) উত্তম (ঋতসদনম্) পদার্থের স্থান (অসি) আছে (বরুণস্য) উত্তম (ঋতসদনম্) সত্যরূপী বোধের স্থানকে (আসীদ) ভাল প্রকার প্রাপ্ত করান এর ফলে আপনার আশ্রয় আমরা করিয়া থাকি ॥ ১ ॥ যিনি (বরুণস্য) জগতের (উত্তম্ভনম্) ধারণকারী (অসি) আছেন । যিনি (বরুণস্য) বায়ুর (স্কম্ভসর্জনী) আধার উৎপন্ন কারী অথবা (বরুণস্য) সূর্য্যের (ঋতসদনী) জলের গমনাগমন কারী ক্রিয়া (স্থঃ) আছে উহাকে ধারণ কারী তথা যিনি (বরুণস্য) উত্তম (ঋতসদনম্) সত্য পদার্থের স্থান রূপ (অসি) হন তিনি (বরুণস্য) উত্তম (ঋতসদনম্) পদার্থের স্থানকে (আসীদ) ভাল প্রকার প্রাপ্ত এবং ধারণ করেন তাঁহার ব্যবহার কেন করিতে হইবে না? ॥ ৩৬ ॥
भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে শ্লেষালঙ্কার আছে । কেহ পরমেশ্বর ব্যতীত সকল জগতের রচনা করিতে ধারণ, পালন ও জানিতে সক্ষম হইতে পারে না এবং কেহ সূর্য্য ব্যতীত ভূমি ইত্যাদি জগতের প্রকাশ ও ধারণ করিতেও সক্ষম হইতে পারেনা । ইহার ফলে সকল মনুষ্যকে ঈশ্বরের উপাসনা এবং সূর্য্যের ব্যবহার করা উচিত ॥ ৩৬ ॥
मन्त्र (बांग्ला) - বরু॑ণস্যো॒ত্তম্ভ॑নমসি॒ বরু॑ণস্য স্কম্ভ॒সর্জ॑নী স্থো॒ বরু॑ণস্যऽঋত॒সদ॑ন্যসি॒ বরু॑ণস্যऽ ঋত॒সদ॑নমসি॒ বরু॑ণস্যऽঋত॒সদ॑ন॒মা সী॑দ ॥ ৩৬ ॥
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - বরুণস্যেত্যস্য বৎস ঋষিঃ । সূর্য়্যো দেবতা । বিরাড্ব্রাহ্মী বৃহতী ছন্দঃ ।
মধ্যমঃ স্বরঃ ॥
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
Shri Virendra Agarwal
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal