Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 1 > सूक्त 10

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 10/ मन्त्र 3
    सूक्त - अथर्वा देवता - असुरः छन्दः - ककुम्मती अनुष्टुप् सूक्तम् - पाशविमोचन सूक्त

    यदु॒वक्थानृ॑तम्जि॒ह्वया॑ वृजि॒नं ब॒हु। राज्ञ॑स्त्वा स॒त्यध॑र्मणो मु॒ञ्चामि॒ वरु॑णाद॒हम् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    यत्‍ । उ॒वक्थ॑ । अनृ॑तम्‍ । जि॒ह्वया॑ । वृ॒जि॒नम्‍ । ब॒हु । राज्ञ॑: । त्वा॒ । स॒त्यऽध॑र्मण: । मु॒ञ्चामि॑ । वरु॑णात् । अ॒हम् ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यदुवक्थानृतम्जिह्वया वृजिनं बहु। राज्ञस्त्वा सत्यधर्मणो मुञ्चामि वरुणादहम् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    यत्‍ । उवक्थ । अनृतम्‍ । जिह्वया । वृजिनम्‍ । बहु । राज्ञ: । त्वा । सत्यऽधर्मण: । मुञ्चामि । वरुणात् । अहम् ॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 10; मन्त्र » 3

    पदार्थ -
    হে আত্মন! (বহু) বহু প্রকারের (য়ৎ) যে (অনৃতং) অসত্য ও (বৃজিনং) পাপ (জিহ্বয়া) জিহ্বা দ্বারা (উক্থ) তুমি বলিয়াছ। (অহম্) আমি (ত্বা) তোমাকে (সত্য ধৰ্ম্মণঃ) ন্যায়বান (বরুণাং) সর্ব বৃহৎ (রাজ্ঞঃ) রাজা পরমেশ্বর দ্বারা (মুঞ্চামি) ছাড়াইতেছি।।

    भावार्थ - হে আত্মন! তুমি তোমার জিহ্বা দ্বারা বহু অসত্য ও পাপ কথা উচ্চারণ করিয়াছ। আমি তোমার এই কদভ্যাসকে ন্যায়বান পরমেশ্বরের কৃপায় ত্যাগ করাইব।।
    মিথ্যাবাদী দুরাচারী মনুষ্যও প্রভু পরমাত্মার শরণ গ্রহণ করিলে এবং সৎকর্মে প্রবৃত্ত হইলে পরমাত্মার ন্যায় ব্যবস্তানুসরে দুঃখবন্ধন হইতে মুক্ত হইয়া আনন্দ ভোগ করে।।

    मन्त्र (बांग्ला) - য়দুবক্ থানৃতং জিহ্বয়া বৃজিনং বহু৷ রাজ্ঞস্ত্বা সত্যধর্মণো মুঞ্চামি বরুণাদহম্।।

    ऋषि | देवता | छन्द - অর্থবা। বরুণঃ। ককুম্মত্যনুষ্টুপ্

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top