Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 23/ मन्त्र 2
सूक्त - अथर्वा
देवता - असिक्नी वनस्पतिः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - श्वेत कुष्ठ नाशन सूक्त
कि॒लासं॑ च पलि॒तं च॒ निरि॒तो ना॑शया॒ पृष॑त्। आ त्वा॒ स्वो वि॑शतां॒ वर्णः॒ परा॑ शु॒क्लानि॑ पातय ॥
स्वर सहित पद पाठकि॒लास॑म् । च॒ । प॒लि॒तम् । च॒ । नि: । इ॒त: । ना॒श॒य॒ । पृष॑त् । आ । त्वा॒ । स्व: । वि॒श॒ता॒म् । वर्ण॑: । परा॑ । शु॒क्लानि॑ । पा॒त॒य॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
किलासं च पलितं च निरितो नाशया पृषत्। आ त्वा स्वो विशतां वर्णः परा शुक्लानि पातय ॥
स्वर रहित पद पाठकिलासम् । च । पलितम् । च । नि: । इत: । नाशय । पृषत् । आ । त्वा । स्व: । विशताम् । वर्ण: । परा । शुक्लानि । पातय ॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 23; मन्त्र » 2
पदार्थ -
হে ওষধি! (ইতঃ) এই পুরুষ হইতে (কিলাসং) সৌন্দর্য নাশক কুষ্ঠাদি রোগকে (চ) এবং (পলিতং) শ্বেত রোগ (চ) এবং (পৃষৎ) বিকৃত চিহ্নকে (নির্ণাশয়) নিরন্তর নাশ কর। (স্বঃ বর্ণঃ) নিজের বর্ণ (ত্বাং) তোমার মধ্যে (আ বিশতাং) প্রবিষ্ট হউক। (শুক্লানি) শ্বেত চিহ্নকে (পরা পাতয়) দূরে নিক্ষেপ কর।।
भावार्थ - হে ওষধি! এই পুরুষ হইতে সৌন্দর্য নাশক কুন্ঠাদি রোগকে, শ্বেত রোগ এবং বিকৃত চিহ্নকে নিরন্তর বিনাশ কর। তাহার নিজের বর্ণ তোমার মধ্যে প্রবিষ্ট হউক। তুমি তাহার শ্বেত চিহ্নকে দূরীভূত কর।।
मन्त्र (बांग्ला) - কিলাসং চ পলিতং চ নিরিতো নাশয়া পৃষৎ। আ ত্বা স্বো বিশতাং বর্ণঃ পরা শুক্লানি পাতয়।।
ऋषि | देवता | छन्द - অর্থবা। বনষ্পতয়ঃ। অনুষ্টুপ্
इस भाष्य को एडिट करें