अथर्ववेद - काण्ड 19/ सूक्त 43/ मन्त्र 8
सूक्त - ब्रह्मा
देवता - मन्त्रोक्ताः, ब्रह्म
छन्दः - त्र्यवसाना शङ्कुमती पथ्यापङ्क्तिः
सूक्तम् - ब्रह्मा सूक्त
यत्र॑ ब्रह्म॒विदो॒ यान्ति॑ दी॒क्षया॒ तप॑सा स॒ह। ब्र॒ह्मा मा॒ तत्र॑ नयतु ब्र॒ह्मा ब्रह्म॑ दधातु मे। ब्र॒ह्मणे॒ स्वाहा॑ ॥
स्वर सहित पद पाठयत्र॑। ब्र॒ह्म॒ऽविदः॑। यान्ति॑। दी॒क्षया॑। तप॑सा। स॒ह। ब्र॒ह्मा। मा॒। तत्र॑। न॒य॒तु॒। ब्र॒ह्मा। ब्रह्म॑। द॒धा॒तु॒। मे॒। ब्र॒ह्मणे॑। स्वाहा॑ ॥४३.८॥
स्वर रहित मन्त्र
यत्र ब्रह्मविदो यान्ति दीक्षया तपसा सह। ब्रह्मा मा तत्र नयतु ब्रह्मा ब्रह्म दधातु मे। ब्रह्मणे स्वाहा ॥
स्वर रहित पद पाठयत्र। ब्रह्मऽविदः। यान्ति। दीक्षया। तपसा। सह। ब्रह्मा। मा। तत्र। नयतु। ब्रह्मा। ब्रह्म। दधातु। मे। ब्रह्मणे। स्वाहा ॥४३.८॥
अथर्ववेद - काण्ड » 19; सूक्त » 43; मन्त्र » 8
विषय - ब्रह्मा-ब्रह्म [ज्ञान]
पदार्थ -
१. (यत्र) = जहाँ (ब्रह्मविदः) = ब्रह्मज्ञानी पुरुष (दीक्षया तपसा सह) = व्रतसंग्रह व तप के साथ (यान्ति) = जाते हैं, (ब्रह्मा) = वह ज्ञानस्वरूप प्रभु (मा) = मुझे (तत्र नयन्तु) = वहाँ ले-चले। २. इसी दृष्टिकोण से (ब्रह्मा) = वे सर्वज्ञ प्रभु मे मेरे लिए ब्(रह्म दधातु) = ज्ञान को धारण करें। (ब्रह्मणे स्वाहा) = उस सर्वज्ञ प्रभु के प्रति मैं अपना अर्पण करता है।
भावार्थ - मैं सर्वज्ञ प्रभु के स्मरण से ज्ञानरुचि बनकर स्वाध्यायपूर्वक ज्ञान प्रास करूँ और दीक्षित व तपस्वी बनकर उत्तम लोक का भागी बनें।
इस भाष्य को एडिट करें