Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 6/ सूक्त 10/ मन्त्र 3
सूक्त - शन्ताति
देवता - सूर्यः
छन्दः - साम्नी बृहती
सूक्तम् - संप्रोक्षण सूक्त
दि॒वे चक्षु॑षे॒ नक्ष॑त्रेभ्यः॒ सूर्या॒याधि॑पतये॒ स्वाहा॑ ॥
स्वर सहित पद पाठदि॒वे । चक्षु॑षे । नक्ष॑त्रेभ्य: । सूर्या॑य । अधि॑ऽपतये । स्वाहा॑ ॥१०.३॥
स्वर रहित मन्त्र
दिवे चक्षुषे नक्षत्रेभ्यः सूर्यायाधिपतये स्वाहा ॥
स्वर रहित पद पाठदिवे । चक्षुषे । नक्षत्रेभ्य: । सूर्याय । अधिऽपतये । स्वाहा ॥१०.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 6; सूक्त » 10; मन्त्र » 3
विषय - पृथिवी, अन्तरिक्ष, धुलोक
पदार्थ -
१. मैं (पृथिव्यै) = इस पृथिवी के लिए (स्वाहा) = अपना अर्पण करता हूँ। भूमि को माता मानता हुआ उसकी गोद में बैठता हूँ। यहाँ (श्रोत्राय) = वाणी द्वारा उच्चरित ज्ञान के श्रवण के लिए अपने को अर्पित करता हूँ। ज्ञान की बातों को सुनना ही मेरा मुख्य कार्य होता है। यहाँ (वनस्पतिभ्यः) = वनस्पतियों के लिए मैं अपना अर्पण करता हूँ-वानस्पतिक पदार्थों को ही खाता हूँ और उनके द्वारा शरीर में उत्पन्न (अग्नये) = अग्नितत्त्व के लिए अपना अर्पण करता हूँ। यह अग्नितत्व ही तो (अधिपतये) = इस पृथिवी का अधिपति है। शरीर का मुख्य रक्षक यह अग्नितत्व ही है।
२. (अन्तरिक्षाय) = मैं हृदयान्तरिक्ष के लिए (स्वाहा) = अपना अर्पण करता हूँ। इस हृदयान्तरिक्ष में मुख्यरूप से अपना कार्य करनेवाले (प्राणाय) = प्राण के लिए अपना अर्पण करता हूँ प्राणसाधना में प्रवृत्त होता हूँ। (वयोभ्य:) = इन प्राणों को पक्षी-तुल्य जानता हुआ इन पक्षियों के लिए अपना अर्पण करता हूँ। मैं यह भूलता नहीं कि 'पक्षियों की भाँति ये प्राण न जाने कब उड़ जाएँ'। इस हृदयान्तरिक्ष के (वायवे अधिपतेय) = अधिपति वायु के लिए मैं अपना अर्पण करता हूँ। जहाँ तक सम्भव होता है शुद्ध वायु मैं ही सञ्चार करता हूँ।
३. (दिवे) = द्युलोक के लिए (स्वाहा) = मैं अपना अर्पण करता हूँ। मस्तिष्क ही द्युलोक है। इस मस्तिष्करूप द्युलोक में चक्षु ही सूर्य है, उस (चक्षुषे) = चक्षु के लिए मैं अपना अर्पण करता हूँ। चक्षु से देखकर ही मार्ग में चलता हूँ- ('दृष्टिपूतं न्यसेत्पादम् ।' नक्षत्रेभ्यः) = नक्षत्रों के लिए मैं अपना अर्पण करता हूँ, (सूर्याय अधिपतेय) = अधिपति सूर्य के लिए मैं अपना अर्पण करता हूँ। मैं अपने द्युलोकरूप मस्तिष्क में विज्ञान के नक्षत्रों व ज्ञान के सूर्य को उदित करने का प्रयत्न करता हूँ।
भावार्थ -
स्त्री में प्रजा-रक्षण की प्रबल भावना हो, वह पति के साथ अनुकूल बुद्धिवाली हो तथा प्रशस्त अन्नों का सेवन करती हो तो वह प्रायः नर - सन्तान को जन्म देती है।
विशेष -
अपने जीवन को उत्तम बनाता हुआ उत्तम सन्तान का निर्माता 'प्रजापति' अगले सूक्त का ऋषि है |