अथर्ववेद - काण्ड 11/ सूक्त 5/ मन्त्र 16
सूक्त - ब्रह्मा
देवता - ब्रह्मचारी
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - ब्रह्मचर्य सूक्त
आ॑चा॒र्यो ब्रह्मचा॒री ब्र॑ह्मचा॒री प्र॒जाप॑तिः। प्र॒जाप॑ति॒र्वि रा॑जति वि॒राडिन्द्रो॑ऽभवद्व॒शी ॥
स्वर सहित पद पाठआ॒ऽचा॒र्य᳡: । ब्र॒ह्म॒ऽचा॒री । ब्र॒ह्म॒ऽचा॒री । प्र॒जाऽप॑ति: । प्र॒जाऽप॑ति: । वि । रा॒ज॒ति॒ । वि॒ऽराट् । इन्द्र॑: । अ॒भ॒व॒त् । व॒शी॥७.१६॥
स्वर रहित मन्त्र
आचार्यो ब्रह्मचारी ब्रह्मचारी प्रजापतिः। प्रजापतिर्वि राजति विराडिन्द्रोऽभवद्वशी ॥
स्वर रहित पद पाठआऽचार्य: । ब्रह्मऽचारी । ब्रह्मऽचारी । प्रजाऽपति: । प्रजाऽपति: । वि । राजति । विऽराट् । इन्द्र: । अभवत् । वशी॥७.१६॥
अथर्ववेद - काण्ड » 11; सूक्त » 5; मन्त्र » 16
পদার্থ -
আচার্য়ো ব্রহ্মচারী ব্রহ্মচারী প্রজাপতিঃ।
প্রজাপতির্বিরাজতি বিরাডিন্দ্রোঽভবদ্বশী ।।৮৫।।
(অথর্ব ১১।৫।১৬)
পদার্থঃ (আচার্য়ঃ) বেদশাস্ত্রজ্ঞাতা আচার্য (ব্রহ্মচারী) ব্রহ্মচারী হবেন। (প্রজা পতিঃ) প্রজাপালক রাজাও (ব্রহ্মচারী) ব্রহ্মচারী হয়ে (প্রজাপতিঃ) প্রজাপালন করবেন ও (বিরাজতি) বিবিধ প্রকারে রাজত্ব করবেন । (বিরাট্) বিরাট রাজাগণ (বশী) প্রজাদের নিয়ন্ত্রণে এনেই (ইন্দ্রঃ) মহৎ ও ঐশ্বর্যবান (অভবৎ) হয়ে থাকেন ।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ পরম দয়ালু পরমেশ্বর আমাদের উপদেশ দেন যে, পাঠশালার অধ্যাপক ব্রহ্মচারী হবেন এবং প্রজাশাসক রাজা, ও রাজপুরুষ ব্রহ্মচারী হবেন। যদি এই দুজন ব্যভিচারী হন, তো বিদ্যার অধ্যয়ন বা রাজ্য ব্যবস্থা ঠিকঠাক চলা অসম্ভব। প্রজাপালক রাজা নিজের প্রজার ওপর ঠিকভাবে শাসন করে মহান রাজা তথা ইন্দ্র হয়ে যান ।।৮৫।।
इस भाष्य को एडिट करें