Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 105

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 105/ मन्त्र 3
    सूक्त - नृमेधः देवता - इन्द्रः छन्दः - बृहती सूक्तम् - सूक्त-१०५

    इ॒त ऊ॒ती वो॑ अ॒जरं॑ प्रहे॒तार॒मप्र॑हितम्। आ॒शुं जेता॑रं॒ हेता॑रं र॒थीत॑म॒मतू॑र्तं तुग्र्या॒वृध॑म् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    इ॒त: । ऊ॒ती । व॒: । अ॒जर॑म् । प्र॒ऽहे॒तार॑म् । अप्र॑ऽहितम् ॥ आ॒शुम् । जेता॑रम् । हेता॑रम् । र॒थिऽत॑मम् । अतू॑र्तम् । तु॒ग्र्य॒ऽवृध॑म् ॥१०५.३॥


    स्वर रहित मन्त्र

    इत ऊती वो अजरं प्रहेतारमप्रहितम्। आशुं जेतारं हेतारं रथीतममतूर्तं तुग्र्यावृधम् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    इत: । ऊती । व: । अजरम् । प्रऽहेतारम् । अप्रऽहितम् ॥ आशुम् । जेतारम् । हेतारम् । रथिऽतमम् । अतूर्तम् । तुग्र्यऽवृधम् ॥१०५.३॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 105; मन्त्र » 3

    भाषार्थ -
    [হে মনুষ্যগণ!] (বঃ) তোমাদের (ঊতী) সুরক্ষার জন্য (অজরম্) জরারহিত/অজর [সদা বলবান] (প্রহেতারম্) সকলের চালনাকারী, (অপ্রহিতম্) কারো দ্বারা চালিত নন, (আশুম্) বেগবান, (জেতারম্) জয়কর্তা/বিজয়ী/বিজয়শীল, (হেতারম্) বৃদ্ধিকারক, (রথীতমম্) রমণীয় পদার্থসমূহের সর্বশ্রেষ্ঠ স্বামী, (অতূর্তম্) অহিংসিত, (তুগ্র্যাবৃধম্) জনপদের/বাসস্থানের হিতকারীদের বর্ধক [পরমেশ্বরকে] (ইতঃ) এই উভয়ই [দ্যাবাপৃথিবী -ম০ ২] প্রাপ্ত হয় ॥৩॥

    भावार्थ - যে পরমাত্মা দ্যাবাপৃথিবীর পদার্থ মানুষের হিতের জন্য রচনা করেছেন, সেই জগদীশ্বরের সর্বদা ভক্তি করে মানুষ বলবান হয়ে বৃদ্ধি করুক ॥৩॥ মন্ত্র ৩ সামবেদেও আছে-পূ০ ৩।১০।১ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top